Thursday, March 20.—Having exerted myself to the utmost to obtain a guide, I found myself obliged to start alone with my two young lads, the eldest of whom was eighteen, and the other not more than thirteen or fourteen years of age. Field and forest succeeded alternately to each other; and after a little less than two miles, we passed on our left a small village lightly fenced. Here we met also a small caravan, as a faint symptom of peaceable intercourse, though its array (covered as it went by an advanced guard of three archers marching at some distance, and performing at the same time the office of scouts, and by a rearguard of two more) showed clearly their sense of insecurity. The country now began to improve considerably; and a beautiful tamarind-tree vested in the richest foliage, and closely embracing a colossal leafless Adansonia, formed the beginning of a finer vegetation, while two mounts, one on our right hand and the other on our left, interrupted the monotonous level through which we had been travelling. Further on, granitic masses projected on all sides, and a solitary date-palm spread a peculiar charm over the landscape.

Having watered my horse at a well in the hollow between the two mounts, I reached, with my camels, the ditch and thorny fence then forming the only fortification of the town of Máshena, which place was strengthened, in the following year, with a clay wall. It lies on the gentle southern slope of an eminence, the top of which is crowned with a rocky crest, and is a considerable place for this country, having a population of certainly not less than ten thousand souls, but without the least sign of industry. A small káfila of Tébu and Arab merchants were encamped here; but although we arrived at the very hottest time of the day, I was too anxious to proceed to think of staying here; and having only asked the news from Kúkawa, and heard that all was well, I continued my march. It shows the slowness of intercourse in this country, that these people were ignorant of Mr. Richardson’s death, although he had died twenty days before at a place only six days’ march on this side of Kúkawa.

Keeping steadily on, first over open pasture-grounds, then through a country well wooded, we reached, after a march of about seven miles, a village, and entered it cheerfully with the intention of spending the night there, but were greatly disappointed on discovering that it was entirely deserted, and did not contain a living creature. Fortunately, however, after consulting what was to be done, we found a traveller who showed us a small path which was to lead us to the town of Alamáy. He also informed us that the inhabitants of this village, the name of which was Jáwel, had formed a new village further south. The little path pointed out, however, was so overgrown and slightly marked that we soon became doubtful and perplexed. I went, therefore, to inquire of a shepherd whom we saw at some little distance on the right of our path; but no sooner did he observe me approaching than he ran away, leaving his flock at our discretion.

The state of this country is very miserable indeed, all the petty governors around, as soon as they have any debts to pay, undertaking a predatory expedition, and often selling even their own subjects. However, we were lucky in finding at last a more trodden path, which soon brought us to an open, straggling village named Kárgímawa, which displayed a most animated and cheerful picture of a wealthy and industrious little community—the men sitting in the shade of some fine caoutchouc-trees, some of them busy making mats others weaving, while the women were carrying water, or setting the pot upon the fire for the evening repast. Cattle, goats, and fowl roved about in considerable quantities.

Quite delighted at arriving (in consequence of having strayed from the direct road) at this sequestered place, we pitched our tent with a grateful sense of security, and squatted comfortably down, while the camels found a rich repast in the fields. In one thing, however, I was disappointed. The sight of so many cattle had led me to anticipate a good draught of milk; but the cattle did not belong to the inhabitants, and before sunset they were driven away. In other respects we were hospitably treated, and four little dishes were brought us in the evening from different huts, three of which contained paste of Guinea-corn, and one beans. The latter always seemed to me an agreeable variety; but a European must be very cautious how he indulges in them in these regions, as they are apt to derange the stomach, and to bring on serious illness.

Friday, March 21.—Very early in the morning a numerous troop of small tradesmen, with pack-oxen, passed through the village while we awaited daylight; and then having gratefully taken leave of the hospitable villagers, we set out, accompanied by one of them, to show us the road. Having passed the former site of a little town, we soon gained the direct road, where we fell in with a motley gipsy-looking troop of those Tébu-Jétko, who, after the almost total annihilation of the commonwealth of Kánem, have immigrated into Bórnu. Those we met here were coming from Zínder. They had a few horses, oxen, and asses with them, but scarcely any luggage; and the whole attire of men, women, and children was very poor. We then passed the little town of Álamáy, surrounded not only with an earthen wall and ditch, but also with a dense thorny fence some ten feet thick on the outside. Here was exhibited the pleasant picture of a numerous herd of fine cattle lying tranquilly on the spacious area inside the wall, ruminating their last day’s repast, while a large extent of cultivated ground around the town gave ample proof of the industry of the people. But the well-being of the inhabitants of these regions has very little guarantee; and when, toward the end of the year 1854, I again travelled this same road, not a single cow was to be seen here, and the whole place looked mournful and deserted, tall reed-grass covering the fields which had been formerly cultivated.

Having then passed a thick forest of underwood, and some cultivated ground, half an hour before noon we reached Búndi,[37] the residence of the ghaladíma ʿOmár, fortified in the same way as Álamáy, and went up directly to the house of the governor, which consists entirely of reed-work. However, the mats (“lágará”) which surround the whole establishment are of very great height, at least fifteen feet, and of considerable thickness, made of a peculiar reed called “súgu,” and being sustained by long poles, and kept in a good state of repair, do not look ill. Besides, they are in general strengthened still further on the outside by a fence of thorny bushes.

The ghaladíma,[38] or governor of the Gháladí, which (as we shall see in the historical account of the Bórnu empire) comprised all the western provinces of Bórnu from the komádugu Wáube (the so-called Yéou) to the shores of the Kwára, having his residence in Bírni Ngurú, near Mármar, in former times was an officer (or rather an almost independent feudal vassal) of immense power; at present, however, he has sunk to great insignificance, and in real power is much inferior to his neighbours the governors of Múniyo, Zínder, and even that of Máshena. But the present ghaladíma ʿOmár is an intriguing man; and it would have been imprudent to pass on without paying him the compliment of a visit; and I was justified in hoping that he would provide me with a guide in order that I might reach as soon as possible the presence of his liege lord the sheikh of Bórnu.

Not being able to see him directly, I was obliged to sacrifice half a day, and to make up my mind to spend the night here. I therefore asked for quarters, and was lodged in a spacious but dirty courtyard, where I could procure but a very insufficient shade with my little English bell-tent of thin canvas. Having passed two uncomfortable hours without any refreshment, I was called in the afternoon into the presence of the governor, and being obliged to leave my servant behind to take care of my luggage while ʿAbdallah was pasturing the camels, I went alone, and found the great man in a spacious room or hall formed entirely of matwork, where he was lying upon an elevated platform or divan spread with a carpet. He was a short, well-fed, dark-coloured man, of about sixty years of age, his large, broad face looking forth from the hood of a blue cloth bernús, with a neutral expression indicating neither stupidity nor cleverness; his courtiers were grouped around him on the ground. Having saluted him and made the usual polite inquiries, I expressed my ardent desire to reach Kúkawa as soon as possible, as the day which I had fixed with my elder brother (Mr. Richardson) for a meeting in that place was drawing nigh; and I begged him, therefore, to grant me a guide who might conduct me there by the most direct road, of which I myself was ignorant, much time having been already lost in groping my way from one place to another. I then delivered my little present, consisting of an English razor and clasp-knife, a large mirror of German silver, a parcel of English darning-needles, half a pound of cloves, and a piece of scented soap. Having looked at these things with satisfaction, he asked me if I had not anything marvellous with me; and I consented to return to my quarters and fetch my musical box, with the performance of which the ghaladíma was highly pleased, but greatly desired to see some other curious things, such as pocket-pistols, whereupon I told him that I had nothing else calculated to gratify his curiosity. I was much fatigued, and on returning to my tent was not at all pleased to be still troubled by the governor’s servant, who came to ask, in the name of his master, for calico, sugar, rose oil, and sundry other articles.