Some people love to repeat that Anglo-Saxons have not the same way of thinking as the Latins or as the Germans; that they have quite another way of understanding mathematics or of understanding physics; that this way seems to them superior to all others; that they feel no need of changing it, nor even of knowing the ways of other peoples.
In that they would beyond question be wrong, but I do not believe that is true, or, at least, that is true no longer. For some time the English and Americans have been devoting themselves much more than formerly to the better understanding of what is thought and said on the continent of Europe.
To be sure, each people will preserve its characteristic genius, and it would be a pity if it were otherwise, supposing such a thing possible. If the Anglo-Saxons wished to become Latins, they would never be more than bad Latins; just as the French, in seeking to imitate them, could turn out only pretty poor Anglo-Saxons.
And then the English and Americans have made scientific conquests they alone could have made; they will make still more of which others would be incapable. It would therefore be deplorable if there were no longer Anglo-Saxons.
But continentals have on their part done things an Englishman could not have done, so that there is no need either for wishing all the world Anglo-Saxon.
Each has his characteristic aptitudes, and these aptitudes should be diverse, else would the scientific concert resemble a quartet where every one wanted to play the violin.
And yet it is not bad for the violin to know what the violon-cello is playing, and vice versa.
This it is that the English and Americans are comprehending more and more; and from this point of view the translations undertaken by Dr. Halsted are most opportune and timely.
Consider first what concerns the mathematical sciences. It is frequently said the English cultivate them only in view of their applications and even that they despise those who have other aims; that speculations too abstract repel them as savoring of metaphysic.
The English, even in mathematics, are to proceed always from the particular to the general, so that they would never have an idea of entering mathematics, as do many Germans, by the gate of the theory of aggregates. They are always to hold, so to speak, one foot in the world of the senses, and never burn the bridges keeping them in communication with reality. They thus are to be incapable of comprehending or at least of appreciating certain theories more interesting than utilitarian, such as the non-Euclidean geometries. According to that, the first two parts of this book, on number and space, should seem to them void of all substance and would only baffle them.