[65]. In the original, “Master Cotton.”

[66]. A Swede. The name means “trumpet-blast.”

[67]. In the original (early editions), “Werry well.”

[68]. So in original.

[69]. This may not be a very lucid or even very precise rendering of Verdensborgerdomsforpagtning; but this line, and indeed the whole speech, is pure burlesque; and the exact sense of nonsense is naturally elusive.

[70]. So in original.

[71]. Literally, “pack-camel.”

[72]. So in original.

[73]. So in original.