[65]. In the original, “Master Cotton.”
[66]. A Swede. The name means “trumpet-blast.”
[67]. In the original (early editions), “Werry well.”
[68]. So in original.
[69]. This may not be a very lucid or even very precise rendering of Verdensborgerdomsforpagtning; but this line, and indeed the whole speech, is pure burlesque; and the exact sense of nonsense is naturally elusive.
[70]. So in original.
[71]. Literally, “pack-camel.”
[72]. So in original.
[73]. So in original.