[112]. “Angst”—literally, “dread” or “terror”—probably means here something like “conviction of sin.” The influence of the Danish theologian, Sören Kierkegård, may be traced in this passage.

[113]. Literally, “Are set on screws.”

[114]. “Tolder,” the biblical “publican.”

[115]. See footnote, p. [95].

[116]. A mountain in the Jotunheim. The name means “glittering peak.”

[117]. “Den tid den sorg”—literally, “That time that sorrow” or “care.”

[118]. Literally “the bushel.” See note, p. [11].

[119]. See Appendix.

[120]. See footnote, p. [114].

[121]. See footnote, p. [95].