[16] Dedication to La Guiccioli.

[17] But in this poem each thirteenth and fourteenth line make a couplet, thus breaking up the whole into a series of loose sonnets.

[18] T. W. Parsons' "Lines on a Bust of Dante" appeared in the Boston Advertiser in 1841. His translation of the first ten cantos of the "Inferno" was published in 1843: later instalments in 1867 and 1893. Longfellow's version of the "Divine Comedy" with the series of sonnets by the translator came out in 1867-70. For the Dante work of the Rossettis, vide infra, pp. 282 ff.

[19] "The Seer."

[20] He named a daughter, born while he was in prison, after Spenser's Florimel.

[21] "Autobiography," p. 200 (ed. of 1870).

[22] See Dickens' caricature of him as Harold Skimpole in "Bleak House."

[23] "When I was last at Haydon's," wrote Keats to his brother George in 1818-19, "I looked over a book of prints taken from the fresco of the church at Milan, the name of which I forget. In it were comprised specimens of the first and second age of art in Italy. I do not think I ever had a greater treat out of Shakespeare; full of romance and the most tender feeling; magnificence of drapery beyond everything I ever saw, not excepting Raphael's—but grotesque to a curious pitch—yet still making up a fine whole, even finer to me than more accomplished works, as there was left so much room for imagination."

[24] Against the hundreds of maxims from Pope, Keats furnishes a single motto—the first line of "Endymion"—

"A thing of beauty is a joy forever."