making light to be the vocative case. Another would have altered the last word, and read—

Put out thy light, and then put out thy sight.

But Betterton said, if the text was to be disturbed, he saw no reason why a word might not be changed as well as a letter, and, instead of “put out thy light,” you may read “put out thy eyes.” At last it was agreed on all sides to refer the matter to the decision of Shakspeare himself, who delivered his sentiments as follows: “Faith, gentlemen, it is so long since I wrote the line, I have forgot my meaning. This I know, could I have dreamt so much nonsense would have been talked and writ about it, I would have blotted it out of my works; for I am sure, if any of these be my meaning, it doth me very little honour.”

He was then interrogated concerning some other ambiguous passages in his works; but he declined any satisfactory answer; saying, if Mr Theobald had not writ about it sufficiently, there were three or four more new editions of his plays coming out, which he hoped would satisfy every one: concluding, “I marvel nothing so much as that men will gird themselves at discovering obscure beauties in an author. Certes the greatest and most pregnant beauties are ever the plainest and most evidently striking; and when two meanings of a passage can in the least ballance our judgments which to prefer, I hold it matter of unquestionable certainty that neither of them is worth a farthing.”

From his works our conversation turned on his monument; upon which, Shakspeare, shaking his sides, and addressing himself to Milton, cried out, “On my word, brother Milton, they have brought a noble set of poets together; they would have been hanged erst have [ere they had] convened such a company at their tables when alive.” “True, brother,” answered Milton, “unless we had been as incapable of eating then as we are now.”

Chapter ix.

More adventures in Elysium.

A CROWD of spirits now joined us, whom I soon perceived to be the heroes, who here frequently pay their respects to the several bards the recorders of their actions. I now saw Achilles and Ulysses addressing themselves to Homer, and Æneas and Julius Caesar to Virgil: Adam went up to Milton, upon which I whispered Mr Dryden that I thought the devil should have paid his compliments there, according to his opinion. Dryden only answered, “I believe the devil was in me when I said so.” Several applied themselves to Shakspeare, amongst whom Henry V. made a very distinguishing appearance. While my eyes were fixed on that monarch a very small spirit came up to me, shook me heartily by the hand, and told me his name was Thomas Thumb. I expressed great satisfaction in seeing him, nor could I help speaking my resentment against the historian, who had done such injustice to the stature of this great little man, which he represented to be no bigger than a span, whereas I plainly perceived at first sight he was full a foot and a half (and the 37th part of an inch more, as he himself informed me), being indeed little shorter than some considerable beaus of the present age.

I asked this little hero concerning the truth of those stories related of him, viz., of the pudding, and the cow’s belly. As to the former, he said it was a ridiculous legend, worthy to be laughed at; but as to the latter, he could not help owning there was some truth in it: nor had he any reason to be ashamed of it, as he was swallowed by surprize; adding, with great fierceness, that if he had had any weapon in his hand the cow should have as soon swallowed the devil.