[Footnote 1: Edith, in the Bloody Brother, speaks to her lover in the same familiar language:

Your grace is full of game.
]

Griz. Oh! Huncamunca, well I know that you
A princess are, and a king's daughter, too;
But love no meanness scorns, no grandeur fears;
Love often lords into the cellar bears,
And bids the sturdy porter come up stairs.
For what's too high for love, or what's too low?
Oh! Huncamunca, Huncamunca, oh!

Hunc. But, granting all you say of love were true,
My love, alas! is to another due.
In vain to me a suitoring you come,
For I'm already promised to Tom Thumb.

Griz. And can my princess such a durgen wed?
One fitter for your pocket than your bed!
Advised by me, the worthless baby shun,
Or you will ne'er be brought to bed of one.
Oh take me to thy arms, and never flinch,
Who am a man, by Jupiter! every inch.
[1]Then, while in joys together lost we lie,
I'll press thy soul while gods stand wishing by.

[Footnote 1:

Traverse the glitt'ring chambers of the sky,
Borne on a cloud in view of fate I'll lie,
And press her soul while gods stand wishing by.
Hannibal.
]

Hunc. If, sir, what you insinuate you prove,
All obstacles of promise you remove;
For all engagements to a man must fall,
Whene'er that man is proved no man at all.

Griz. Oh! let him seek some dwarf, some fairy miss,
Where no joint-stool must lift him to the kiss!
But, by the stars and glory! you appear
Much fitter for a Prussian grenadier;
One globe alone on Atlas' shoulders rests,
Two globes are less than Huncamunca's breasts;
The milky way is not so white, that's flat,
And sure thy breasts are full as large as that.

Hunc. Oh, sir, so strong your eloquence I find, It is impossible to be unkind.