- 1. Narren Beschwörung, [65]. See [Murner].
- Narren Schyff, 1494, p. [57];
- Navicula, 1511, p. [66]. See [Geyler].
- Navis stultifera, before 1500, p. [57]. See [Locher].
- Nef des dames vertueuses, 1503, p. [63]. See [Champier].
- Nef des folles, selon les cinq sens, 1501, p. [61].
- Nef des princes, 1502, p. [63]. See [Champier].
- Nestor, Histoire des hommes—de Medici, ed. 1564, p. [80].
- North, Morall philosophie of Doni, 1570 and 1601, pp. [76], [91], [120].
- 2. Ne per morte, [309];
- Nil penna sed usus, [370];
- Nimium rebus ne fide secundis, [476];
- Niuno vecchio, Spaventa Iddio, [136];
- Nobil è quel, ch’ è di virtu dotata, [366];
- Non absque Theseo, [143];
- No pleasure without pain, [333];
- Nous savons bien le temps, [392];
- Nunquam siccabitur æstu, [125], [note];
- Nusquam nisi rectum, [124];
- Nusquam tuta fides, [196].
- 3.
- Nebulo nebulonum, 1620, p. [65]. See [Flintner].
- North’s Plutarch, 1579, Timon of Athens, [426];
- Notes and queries, 1862, p. [67].
- 4.
- Napoleon’s return from Elba, [18].
- Narcissus, from Mignault, Alciat, [294];
- Nature, Emblems from facts in, and from properties of animals, [346]–376:
- —Natural, one of the divisions of emblems, [346];
- Frosty Caucasus, [346];
- Adamant indestructible, [347], [348];
- Bear and cub, power of love, [348]–350;
- The inhabited world, [350]–353:
- Zodiac, [353]–355;
- Turkey, [356]–358;
- Vulture, [358];
- Commonwealth of bees, [358]–365;
- Happe goulden honie bringes, [364];
- Falconry, [365]–368;
- Eagle renewing its youth, [369];
- Ostrich spreading its wings, [370];
- Unicorn, [371]–373;
- Hercules and dragon, [373]–375;
- Various animals, [375], [376].
- Nemesis and hope, [182]. See [Hope].
- Niobe and her children, from Alciat, [292];
- Aneau, Whitney, Shakespeare, [293].
- Nowell, Dr. Alexander, [395].
- Nun, or canoness, Holbein, [469].
O.
- 1. Occulti academici, &c., 1568. See [Rime].
- Orozco, Emblemas morales, 1610, pp. [31], [99].
- Ovid, Heroidum liber, 1473, p. [242];
- Metamorphoses, 1480, p. [242];
- M. cum figuris depictis, 1497, p. [35];
- Metamorphoses, Spanish, 1494, p. [242];
- Italian, 1497, p. [242];
- Metamorphoses, figurato, &c., 1559, pp. [35], [245];
- Plantin’s ed. 1591, p. [246];
- Golding’s English translation, 1565 and 1567, pp. [241], [243];
- La bible des poetes, [242].
- 2.
- Orphei musica, [272];
- Otiosi semper egentes, [146];
- O vita misero longa, [268].
- 3. Oetlinger, Bibliog. biog. univ., [97].
- Ormerod, History of Cheshire, [211].
- Ovid, Metamorphoses, quoted:—Singular subscription, [242];
- 4. Oak and reed, Junius, Shakespeare, Vænius, [315];
- Whitney, [316].
- Oarsman’s cry, [61], [62].
- Occasion, or opportunity, [258];
- Old men at death, Shakespeare, [215].
- Old time, Shakespeare, [473].
- Olive and vine, [249]. See [Vine].
- Orange, Prince of, device, [125], [note].
- Order, of St. Michael, [227];
- Of the golden fleece, [228].
- Ornamentation of houses, Emblems used for, [126]–130, [131].
- Orpheus, Coustau, [271];
- Ostrich, eating iron, [126];
P.
- P, O. L., Alciat’s Emb. p. xii., Antverp., 1581, p. [318].
- 1. Palazza, I discorsi imprese, &c., 1577, pp. [79], 86.
- Paracelsus, Prognosticatio, 1536, p. [71].
- Paradin, Quadrins historiques de la Bible, 1555, p. [75];
- Parker, Tryumphes of Petrarcke, 1564, p. [55].
- Passæus, 95, 96. See [De Passe].
- Peacham, Minerva Britanna, 1612, pp. [99], 100.
- Percivalle, Versus et emblemata, 1588, p. [79].
- Pergaminus, Dyalogus Creaturarum, written in the 14th century,—editions, Latin, 1480, 1483;
- French, 1482;
- and English, 1520, pp. [51], 52, 66.
- Perriere, 60. See [De la Perriere].
- Personé, alluded to by Menestrier, 79.
- Petrarch, Trionphi, 1475, 1510, and 1523, p. [55].
- Pezzi, La vigna del signore, 1589, p. [87].
- Pfintzing, Tewrdannckh, 1517;
- Phasianinus, Latin version of Horapollo, 1517, p. [64].
- Philieul, Dialogue des Devises, 1561, p. [78].
- Pierius Valerian, Hieroglyphica, 1556, pp. [24], [80].
- Pignorius, Vetustissimæ tabulæ, 1605, [95];
- Pinciano, Los Emblemas de Alciato, 1549, p. [70].
- Pinedi, Duodecim symbola in Jobum, 1600, p. [79].
- Pittoni, Imprese di diversi principi, 1566, p. [86].
- Ponce de Leon, Epiphanius, 1587, p. [28].
- Porri, Vaso di verita, 1597, p. [92].
- Porro, Il primo libro, 1589, p. [87].
- 2. Parfaite est l’amitie qui vit après la mort, [307];
- Partium τῆς οἰκουμένης symbola, [351];
- Patria cuique chara, [361];
- Paupertas immerita, [489];
- Pecunia sanguis et anima mortalium, [177];
- Perfidus familiaris, [195];
- Pennæ gloria immortalis, [446];
- Perpolit incultum paulatim tempus amorem, [348];
- Per vincula crescit, [123];
- Peu à peu, [349];
- Φιλαυτία, [295];
- Piena di dolor voda de sperenza, [124];
- Pietas filiorum in parentes, [191];
- Pietas revocabit ab orco, [124];
- Piu por dulzura que por fuerza, [162], [167];
- Plus par doulceur que par force, [165];
- Plus virtute quàm armis, or Plvs par vertv qve par armes, [164];
- Poetarum gloria, [379];
- Ponderibus virtus innata resistit, [124];
- Porta hæc clausa erit et non aperietur, [47];
- Post amara dulcia, [332];
- Πῶς γέροντα μουσίκον, [213];
- Πῶς λαὸν πειθήνιον βασιλεῖ, [358];
- Precipitio senza speranza, [124];
- Precium non vile laborum, [228];
- Principis bona imago, [143];
- Principis clementia, [360];
- Pro lege et grege, [394];
- Propera tarde, [16];
- Prudentes vino abstinent, [249];
- Pur reposer, [7].
- 3. Palæphatus, on Actæon, [278].
- Paradin, quoted,—Ape and miser’s gold, [501];
- Arrow wreathed on a tomb, [183];
- Barrel full of holes, [332];
- Butterfly and candle, [151];
- Fleece, golden, [228];
- Gold on the touchstone, [175];
- Leafless trees and rainbow, [128];
- Michael, order of St., [227];
- Ostrich with stretched wings, [370];
- Phœnix, [234], [385];
- Snake on the finger, [342];
- Stag wounded, [399];
- Wheat among bones, [184];
- Wreath of chivalry, [169];
- Wreath of oak, [224];
- Wrongs on marble, [458].
- Penny Cyclopædia, on Pericles, [168];
- Percy Reliques, Dragon, [373].
- Pfister, earliest printed book on scriptural subjects, 1462, p. [45];
- Earliest German book, 1461, p. [50].
- Pindar, on [Symbol], [2].
- Plantin, 1564–1590, fifty editions of Emblem-books, [85].
- Plato, the swan, [214];
- king-bee, [359].
- Plautus, “life to me,” [161].
- Plutarch, Timon of Athens, [430];
- Carking, [468].
- Priestley, Lectures on History—on Grecian coins, [13].
- Proclus, Seven ages of man, [407].
- 4. Painters referred to, Romano, [110];
- Palm-tree, a device on Queen Mary’s bed, [124].
- Parallelisms and correspondencies between Shakespeare and emblem writers, numerous, [494].
- Pegasus described, [141]–144;
- Pelican, Epiphanius, [393];
- Pembroke, earl of, dedication to, 1668, p. [122].
- Pericles, accepted as of Shakespeare’s authorship, [156], [157], [158];
- the triumph-scene, [158];
- First knight, Lux tua vita mihi, [160]–162;
- Second knight, Piu por dulzura que por fuerza, [162]–167;
- Third knight, Me pompæ provexit apex, [168]–170;
- Fourth knight, Quod me alit, me extinguit, [170]–175;
- Fifth knight, Sic spectanda fides, [175]–181#;
- Sixth knight, In hac spe vivo, [181]–186.
- Personification, especially in mythology, [258].
- Perth, earl of, Emblems in a letter to, [124], [note].
- Phaeton, Ovid, [284];
- Philip, duke of Burgundy, 1429, Golden fleece, [228].
- Phœnix, emblem for long life; for returning to friends; restoration after long ages, [23];
- Oneliness or loneliness, [235], [236];
- Accounts of, [22], [23], [234]–236;
- Phœnix’ nest, [380];
- Emblem of loneliness, Paradin, Giovio, [234], [235];
- Shakespeare, [236];
- Emblem of duration, Horapollo, [23];
- Emblem of new birth, and resurrection, Freitag, [381];
- Mary of Lorraine, [123];
- Emblem of oneliness, Paradin and Reusner, [385];
- Whitney, [387];
- Shakespeare, [388]–390;
- Emblem of life eternal, [386].
- Phœnix with two hearts, Hawkins, [383];
- Phryxus, or Phrixus, [229]. See [Golden Fleece].
- Picture writing, [18], [30].
- Picture and short poesie, marks of the Emblem, [31].
- Pilgrim travelling, Cullurn’s Hawsted, [128].
- Pine-trees in a storm, Horace, Sambucus, [475];
- Plate, of emblematical character, [20].
- Pleasant vices, their punishment, [425].
- Poetic ideas, emblems for, [377]–410;
- Shakespeare’s splendid symbolical imagery, [377];
- Glory of poets, [379], [380];
- The phœnix, [381]–383;
- Phœnix with two hearts, [384];
- The bird always alone, [384]–390;
- Kingfisher, [391]–393;
- Pelican, [393]–398;
- Wounded stag, [397]–400;
- Golden, the epithet, [400];
- Death and Love, [404], [405];
- Cupid in mid-air, [404];
- Human life a theatre, [405], [406];
- Seven ages of life, [407]–410.
- Poet’s badge, Alciat, [218];
- Poet’s glory, [379];
- Politics in emblems, Il Principe, [34].
- Porcupine, Drummond, [124];
- Portcullis, emblem used by Henry VIII., [124].
- Powers granted for noble purposes, Whitney, Shakespeare, [412].
- Printing with blocks, [45]–49;
- with moveable types, [50].
- Progne or Procne, Aneau, Shakespeare, [193].
- Prometheus bound, Alciat, [266];
- Proverbs, Emblems in connection with, [318]–345:
- —Proverbs suggestive of narrative or picture, [318];
- La fin couronne les œuvres, [320]–322;
- Manie droppes pierce the stone, &c., [324];
- To clip the anvil of my sword, [325]–327;
- Jove laughs at lovers’ perjuries, [328], [329];
- Labour in vain, [329]–332;
- Every rose its thorn, [332]–334;
- True as the needle to the pole, [334]–337;
- Out of greatest least, [337]–339;
- A snake in the grass, [340], [341];
- Who against us? [342], [343];
- Hoist with his own petar, [343], [344].
- —Proverbs suggestive of narrative or picture, [318];
- Providence, and girdle, [413] (see [Drake’s ship]);
- Making poor and enriching, [Plate XVI.], [489].
- Pyramid and ivy, Drummond, [124].
Q.
- 1. Quadrins historiques de la Bible, 1553–1583, twenty-two editions in various languages73.
- Quadrins historiques du Genèse, 1553, p. [73].
- Quadrins historiques de l’Exode, 1553, p. [73].
- 2. Quæ ante pedes? [411];
- Quæ sequimur fugimus, nosque fugiunt, [466];
- Quæ supra nos, nihil ad nos, [260];
- Quel che nutre, estingue, [175];
- Que mas puede la eloquençia que la fortaliza, [164];
- Quem nulla pericula terrent, [347];
- Quibus rebus confidimus, iis maxime evertimus, [344];
- Quid nisi victis dolor, [124];
- Qui me alit, me extinguit, [171]–173;
- Quis contra nos? 126, [342];
- Quod in te est, prome, [395];
- Quod me alit, me extinguit, [170], [174];
- Quod nutrit extinguit, [174];
- Quod sis esse velis, [312];
- Quo modo vitam? [456];
- Quo pacto mortem seu hominis exitum? [454];
- Quo tendis? [128].
- 3. Quarles, definition of Emblem, [1].
- Quinctilian, use of the word Emblem, [5].
- 4. Qui or quod, variations in the reading, [174].
R.
- R, O. L., Nef des folz, xlix., Paris, 1499, p. [411];
- O. L., of uncertain origin, p. [531].
- 1. Rabelais, Les songes drolatiques de Pantagruel, 1565, p. [86].
- Rastall, Dialogue of creatures, 1520, p. [51].
- Regiomontanus, or Muller, 1476, p. [42].
- Regiselmus. See [Joachim].
- Reusner, Emblemata 1581, Aureolorum Emblem., 1591, pp. [88], [89], [251].
- Rime de gli academici occulti, 1568, p. [86].
- Rinaldi, Il mostruosissimo, 1588, p. [87].
- Ripa, Iconologia, &c., 1603, 1613, p. [92].
- Riviere, Nef des folz du monde, before 1500, p. [57].
- Rollenhagen, Les emblemes, 1611, p. [95];
- Nucleus Emblematum, 1613, p. [97].
- Ruscelli, Discorso, 1556, p. [77];
- Imprese illustri, 1566, p. [78].
- Rüxner, Turnier-buch, 1530, p. [68].
- 2. Rabie succensa, [356];
- Remember still thy ende, [320];
- Renovata juventus, [369];
- Res humanæ in summo declinant, [435];
- Respice et prospice, [139];
- Rompe ch’ il percote, [125];
- Rore madet vellus, Permansit arida tellus, [47];
- Rota vite que septima notatur, [407].
- 3. Rapin, History of England, 1724, p. [122].
- Real museo Borbonico, 1824, p. [19].
- Reusner, quoted:—
- Roscoe, Leo X., [303].
- 4. Recapitulation and conclusions, [492]–495.
- References and coincidences not purely accidental, [494].
- References to passages from Shakespeare, in the order of the plays and poems, and to the corresponding devices and subjects of the Emblems, Appendix iii., [531–542].
- Rhetoric, chambers of, their pursuits and amusements, [81], [82];
- Extent and nature, [82].
- Rich and poor, [Plate XVI.], [489].
- Rock in waves, Drummond, [125], [note].
- Romano, Julio, works known to Shakespeare, [110];
- Romano, Capitano Girolamo Mattei, [233].
- Rose and thorn, Whitney, Perriere, [333];
- Rubens, desciple of Vænius, [96].
- Rudolph II, [85], [89], [96].
- Ruins and writings, Whitney and Costalius, [444];
S.