[73] Bouterwek, p. 95.
[74] Id. p. 98. This collection was published in 1758, by Bodmer.
[75] Herder, Zerstreute Blätter, vol. v. p. 206. Eichhorn, Allg. Geschichte der Cultur. vol. i. p. 226. Heinsius, Teut, oder Lehrbuch der Deutschen. Sprachwissenschaft, vol. iv. pp. 32-80. Weber’s Illustrations of Northern Antiquities, 1814. This work contains the earliest analysis, I believe, of the Nibelungen Lied. But above all, I have been indebted to the excellent account of German poetry by Bouterwek, in the ninth volume of his great work, the History of Poetry and Eloquence since the thirteenth century. In this volume the mediæval poetry of Germany occupies nearly four hundred closely printed pages. I have since met with a pleasing little volume, on the Lays of the Minne-singers, by Mr. Edgar Taylor. It contains an account of the chief of those poets, with translations, perhaps in too modern a style, though it may be true that no other would suit our modern taste.
A species of love song, peculiar, according to Weber (p. 9), to the Minne-singers, are called Watchmen’s Songs. These consist in a dialogue between a lover and the sentinel who guards his mistress. The latter is persuaded to imitate “Sir Pandarus of Troy;” and when morning breaks, summons the lover to quit his lady; who, in her turn, maintains that “it is the nightingale, and not the lark,” with almost the pertinacity of Juliet.
Mr. Taylor remarks, that the German poets do not go so far in their idolatry of the fair as the Provençals, p. 127. I do not concur altogether in his reasons; but as the Minne-singers imitated the Provençals, this deviation is remarkable. I should rather ascribe it to the hyperbolical tone which the Troubadours had borrowed from the Arabians, or to the susceptibility of their temperament.
42. No poetry, however, of the Swabian period is so national as the epic romances, which drew their subjects from the highest antiquity, if they did not even adopt the language of primæval bards, which, perhaps, though it has been surmised, is not compatible with their style. In the two most celebrated productions of this kind, the Helden Buch, or Book of Heroes, and the Nibelungen Lied, the Lay of the Nibelungen, a fabulous people, we find the recollections of an heroic age, wherein the names of Attila and Theodoric stand out as witnesses of traditional history, clouded by error and coloured by fancy. The Nibelungen Lied, in its present form, is by an uncertain author, perhaps, about the year 1200;[76] but it comes, and as far as we can judge, with little or no interpolation of circumstances, from an age anterior to Christianity, to civilisation, and to the more refined forms of chivalry. We cannot well think the stories later than the sixth or seventh centuries. The German critics admire the rude grandeur of this old epic: and its fables, marked with a character of barbarous simplicity wholly unlike that of later romance, are become, in some degree, familiar to ourselves.
[76] Weber says,—“I have no doubt whatever that the romance itself is of very high antiquity, at least of the eleventh century, though, certainly, the present copy has been considerably modernised.” Illustrations of Northern Romances, p. 26. But Bouterwek does not seem to think it of so ancient a date; and I believe it is commonly referred to about the year 1200. Schlegel ascribes it to Henry von Offerdingen. Heinsius, iv. 52.
It is highly probable that the “babara et antiquissima carmina,” which, according to Eginhard, Charlemagne caused to be reduced to writing, were no other than the legends of the Nibelungen Lied, and similar traditions of the Gothic and Burgundian time. Weber, p. 6. I will here mention, as I believe it is little known in England, a curious Latin epic poem on the wars of Attila, published by Fischer in 1780. He conceives it to be of the sixth century; but others have referred it to the eighth. The heroes are Franks; but the whole is fabulous, except the name of Attila and his Huns. I do not know whether this has any connection with a French poem on Attila, by a writer named Casola, existing in manuscript at Modena. A translation into Italian was published by Rossi at Ferrara in 1568: it is one of the scarcest books in the world. Weber’s Illustrations, p. 23. Eichhorn, Allg. Gesch. ii. 178. Galvani, Osservazioni sulla poesia de’ trovatori, p. 16.
The Nibelungen Lied seems to have been less popular in the middle ages than other romances; evidently because it relates to a different state of manners. Bouterwek, p. 141. Heinsius observes that we must consider this poem as the most valuable record of German antiquity, but that to overrate its merit, as some have been inclined to do, can be of no advantage.
Decline of German poetry. 43. The loss of some accomplished princes, and of a near intercourse with the south of France and with Italy, the augmented independence of the German nobility, to be maintained by unceasing warfare, rendered their manners, from the latter part of the thirteenth century, more rude than before. They ceased to cultivate poetry, or to think it honourable in their rank. Meantime a new race of poets, chiefly burghers of towns, sprung up about the reign of Rodolph of Hapsburgh, before the lays of the Minne-singers had yet ceased to resound. These prudent, though not inspired, votaries of the muse, chose the didactic and moral style as more salutary than the love songs, and more reasonable than the romances. They became known in the fourteenth century, by the name of meister-singers, but are traced to the institutions of the twelfth century, called Singing-schools, for the promotion of popular music, the favourite recreation of Germany. What they may have done for music I am unable to say: it was in an evil hour for the art of poetry that they extended their jurisdiction over her. They regulated verse by the most pedantic and minute laws, such as a society with no idea of excellence but conformity to rule would be sure to adopt; though nobler institutions have often done the same, and the Master-burghers were but prototypes of the Italian academicians. The poetry was always moral and serious, but flat. These meister-singers are said to have originated at Mentz, from which they spread to Augsburg, Strasburg, and other cities, and in none were more renowned than Nuremberg. Charles IV., in 1378, incorporated them by the name of Meistergenoss-schaft, with armorial bearings and peculiar privileges. They became, however, more conspicuous in the sixteenth century; scarce any names of meister-singers before that age are recorded; nor does it seem that much of their earlier poetry is extant.[77]