[528] La Harpe has said that Chimène does not promise at last to marry Rodrigue, though the spectator perceives that she will do so. He forgets that she has commissioned her lover’s sword in the duel with Don Sancho:—

Sors vainqueur d’un combat dont Chimène est le prix.—Act v., sc. 1.

[529] In these lines, for example, of the third act, scene 4th:—

Malgré les feux si beaux qui rompent ma colère,
Je ferai mon possible à bien venger mon père;,
Mais malgré la rigueur d’un si cruel devoir,
Mon unique souhait est de ne rien pouvoir.

It is true that he found this in his Spanish original, but that does not render the imitation judicious, or the sentiment either moral, or even theatrically specious.

Style of Corneille. 20. The language of Corneille is elevated, his sentiments, if sometimes hyperbolical, generally noble, when he has not to deal with the passion of love; conscious of the nature of his own powers, he has avoided subjects wherein this must entirely predominate; it was to be, as he thought, an accessory but never a principal source of dramatic interest. In this, however, as a general law of tragedy, he was mistaken; love is by no means unfit for the chief source of tragic distress, but comes in generally with a cold and feeble effect as a subordinate emotion. In those Roman stories he most affected, its expression could hardly be otherwise than insipid and incongruous. Corneille probably would have dispensed with it like Shakspeare in Coriolanus and Julius Cæsar; but the taste of his contemporaries, formed in the pedantic school of romance, has imposed fetters on his genius in almost every drama. In the Cid, where the subject left him no choice, he has perhaps succeeded better in the delineation of love than on any other occasion; yet even here we often find the cold exaggerations of complimentary verse, instead of the voice of nature. But other scenes of this play, especially in the first act, which bring forward the proud Castilian characters of the two fathers of Rodrigo and Chimène, are full of the nervous eloquence of Corneille; and the general style, though it may not have borne the fastidious criticism either of the Academy or of Voltaire, is so far above anything which had been heard on the French stage, that it was but a very frigid eulogy in the former to say that it “had acquired a considerable reputation among works of the kind.” It had at that time astonished Paris; but the prejudices of Cardinal Richelieu and the envy of inferior authors, joined perhaps to the proverbial unwillingness of critical bodies to commit themselves by warmth of praise, had some degree of influence on the judgment which the Academy pronounced on the Cid, though I do not think it was altogether so unjust and uncandid as has sometimes been supposed.

Les Horaces. 21. The next tragedy of Corneille, Les Horaces, is hardly open to less objection than the Cid; not so much because there is, as the French critics have discovered, a want of unity in the subject, which I do not quite perceive, nor because the fifth act is tedious and uninteresting, as from the repulsiveness of the story, and the jarring of the sentiments with our natural sympathies. Corneille has complicated the legend in Livy with the marriage of the younger Horatius to the sister of the Curiatii, and thus placed his two female personages in a nearly similar situation, which he has taken little pains to diversify by any contrast in their characters. They speak on the contrary, nearly in the same tone, and we see no reason why the hero of the tragedy should not, as he seems half disposed, have followed up the murder of his sister by that of his wife. More skill is displayed in the opposition of character between the combatants themselves; but the mild, though not less courageous or patriotic, Curiatius attaches the spectator, who cares nothing for the triumph of Rome, or the glory of the Horatian name. It must be confessed that the elder Horatius is nobly conceived; the Roman energy, of which we find but a caricature in his brutish son, shines out in him with an admirable dramatic spirit. I shall be accused, nevertheless, of want of taste, when I confess that his celebrated Qu’il mourût, has always seemed to me less eminently sublime than the general suffrage of France has declared it. There is nothing very novel or striking in the proposition, that a soldier’s duty is to die in the field rather than desert his post by flight; and in a tragedy full of the hyperboles of Roman patriotism, it appears strange that we should be astonished at that which is the principle of all military honour. The words are emphatic in their position, and calculated to draw forth the actor’s energy; but this is an artifice of no great skill; and one can hardly help thinking, that a spectator in the pit would spontaneously have anticipated the answer of a warlike father to the feminine question,

Que vouliez-vous qu’il fît contre trois?

The style of this tragedy is reckoned by the critics superior to that of the Cid; the nervousness and warmth of Corneille is more displayed; and it is more free from incorrect and trivial expression.

Cinna. 22. Cinna, the next in order of time, is probably that tragedy of Corneille which would be placed at the head by a majority of suffrages. His eloquence reached here its highest point; the speeches are longer, more vivid in narration, more philosophical in argument, more abundant in that strain of Roman energy, which he had derived chiefly from Lucan, more emphatic and condensed in their language and versification. But, as a drama, this is deserving of little praise; the characters of Cinna and Maximus are contemptible, that of Emilia is treacherous and ungrateful. She is indeed the type of a numerous class who have followed her in works of fiction, and sometimes, unhappily, in real life; the female patriot, theoretically, at least, an assassin, but commonly compelled, by the iniquity of the times, to console herself in practice with safer transgressions. We have had some specimens; and other nations, to their shame and sorrow, have had more. But even the magnanimity of Augustus, whom we have not seen exposed to instant danger, is uninteresting, nor do we perceive why he should bestow his friendship as well as his forgiveness on the detected traitor that cowers before him. It is one of those subjects, which might, by the invention of a more complex plot than history furnishes, have better excited the spectator’s attention, but not his sympathy.