"I represented to him," he heard Dove saying, "that I had seen the luggage with my own eyes at Flushing. What do you think he answered? He looked me up and down, and said: 'ICH WERDE TELEGRAPHIEREN UND ERKUNDIGUNGEN EINZIEHEN.' Now, do you think if you said to an English station-master: 'Sir, I saw the luggage with my own eyes,' he would not believe you? No, in my opinion, the whole German railway-system needs revision. Would you believe it, we did not make fifty kilometers in the hour, and yet our engine broke down before Magdeburg?"

So this would be the end; the end of foolish dreams and weak hopes, which he had never put into words even to himself, which had never properly existed, and yet had been there, nevertheless, a mass of gloriously vague perhapses. The end was at hand—an end before there had been any beginning.

"... the annoyance of the perpetual interruptions," went on the voice on the other side. "A lady who was travelling in the same compartment—a very pleasant person, who was coming over to be a teacher in a school in Dresden—I have promised to show her our lions when she visits Leipzig: well, as I was saying, she was quite alarmed the first time he entered in that way, and it took me some time, I assure you, to make her believe that this was the German method of revising tickets."

The break occasioned by the arrival of the beer had been of short duration, and the audience was growing impatient; at the back of the room, some one began to stamp his feet; others took it up. Furst perspired with anxiety, and made repeated journeys to the stair-head, to see if Schilsky were not coming. The latter was almost an hour late by now, and jests, bald and witty, were made at his expense. Some one offered to take a bet that he had fallen asleep and forgotten the appointment, and at this, one of the girls on the bed, a handsome creature with bold, prominent eyes, related an anecdote to her neighbours, concerning Schilsky's powers of sleep. All three exploded with laughter. In a growing desire to be asked to play, Boehmer had for some time hung about the piano, and was now just about to drop, as if by accident, upon the stool, when the cry of: "No Bach!" was raised—Bach was Boehmer's specialty—and re-echoed, and he retired red and discomfited to his Place in a corner of the room, where his companion, a statuesque little English widow, made biting observations on the company's behaviour. The general rowdyism was at its height, when some one had the happy idea that Krafft should sing them his newest song. At this, there was a unanimous shriek of approval, and several hands dragged Krafft to the piano. But himself the wildest of them all, he needed no forcing. Flinging himself down on the seat, he preluded wildly in imitation of Rubinstein. His hearers sat with their mouths open, a fixed smile on their faces, laughter ready in their throats, and only Madeleine was coolly contemptuous.

"Tom-fool!" she said in a low voice.

Krafft was confidently expected to burst into one of those songs for which he was renowned. Few of his friends were able to sing them, and no one but himself could both sing and play them simultaneously: they were a monstrous, standing joke. Instead of this, however, he turned, winked at his audience, and began a slow, melancholy ditty, with a recurring refrain. He was not allowed to finish the first verse; a howl of disapproval went up; his hearers hooted, jeered and stamped.

"Sick cats!"

"Damn your 'WENIG SONNE!'"—this was the refrain.

"Put your head in a bag!"

"Pity he drinks!"