“I should think, as far as I can guess, I’ve been on it eight year, if not better; but it was some time before I got known. You see, it does a feller good to be some time on a crossing; but it all depends, of course, whether you are honest or not, for it’s according to your honesty as you gets rewarded. By rewarded, I means, you gets a character given to you by word of mouth. For instance, a party wants me to do a job for ’em, and they says, ‘Can you get any lady or gentleman to speak for you?’ And I says, ‘Yes;’ and I gets my character by word of mouth—that’s what I calls being rewarded.

“Before ever I took a broom in hand, the good times had gone for crossings and sweepers. The good times was thirty year back. In the regular season, when they (the gentry) are in town, I have taken from one and sixpence to two shillings a-day; but every day’s not alike, for people stop at home in wet days. But, you see, in winter-time the crossings ain’t no good, and then we turn off to shovelling snow; so that, you see, a shilling a-day is even too high for us to take regular all the year round. Now, I ain’t taken a shilling, no, nor a blessed bit of silver, for these three days. All the quality’s out of town.

“It ain’t what a man gets on a crossing as keeps him; that ain’t worth mentioning. I don’t think I takes sixpence a-day regular—all the year round, mind—on the crossing. No, I’d take my solemn oath I don’t! If you was to put down fourpence it would be nearer the mark. I’ll tell you the use of a crossing to such as me and my likes. It’s our shop, and it ain’t what we gets a-sweeping, but it’s a place like for us to stand, and then people as wants us, comes and fetches us.

“In the summer I do a good deal in jobs. I do anything in the portering line, or if I’m called to do boots and shoes, or clean knives and forks, then I does that. But that’s only when people’s busy; for I’ve only got one regular place I goes to, and that’s in A—— street, Piccadilly. I goes messages, parcels, letters, and anything that’s required, either for the master of the hotel or the gents that uses there. Now, there’s one party at Swan and Edgar’s, and I goes to take parcels for him sometimes; and he won’t trust anybody but me, for you see I’m know’d to be trustworthy, and then they reckons me as safe as the Bank,—there, that’s just it.

“I got to the hotel only lately. You see, when the peace was on and the soldiers was coming home from the Crimmy, then the governor he was exceeding busy, so he give me two shillings a-day and my board; but that wasn’t reg’lar, for as he wants me he comes and fetches me. It’s a-nigh impossible to say what I makes, it don’t turn out reg’lar; Sunday’s a shilling or one-and-sixpence, other days nothing at all—not salt to my porridge. You see, when I helps the party at the hotel, I gets my food, and that’s a lift. I’ve never put down what I made in the course of the year, but I’ve got enough to find food and raiment for myself and family. Sir, I think I may say I gets about six shillings a-week, but it ain’t more.

“I’ve been abroad a good deal. I was in Cape Town, Table Bay, one-and-twenty miles from Simons’ Town—for you see the French mans-of-war comes in at Cape Town, and the English mans-of-war comes in at Simons’ Town. I was a gentleman’s servant over there, and a very good place it was; and if anybody was to have told me years back that I was to have come to what I am now, I could never have credited it; but misfortunes has brought me to what I am.

“I come to England thinking to better myself, if so be it was the opportunity; besides, I was tired of Africy, and anxious to see my native land.

“I was very hard up—ay, very hard up indeed—before I took to the cross, and, in preference to turning out dishonest, I says, I’ll buy a broom and go and sweep and get a honest livelihood.

“There was a Jewish lady and her husband used to live in the Suckus, and I knowed them and the family—very fine sons they was—and I went into the shop to ask them to let me work before the shop, and they give me their permission so to do, and, says she, ‘I’ll allow you threepence a-week.’ They’ve been good friends to me, and send me a messages; and wherever they be, may they do well, I says.

“I sometimes gets clothes give to me, but it’s only at Christmas times, or after its over; and that helps me along—it does so, indeed.