WASSAMO,

OR

THE FIRE PLUME.

FROM THE OTTOWA.

Wassamo was living with his parents on the shores of a large bay on the east coast of Lake Michigan. It was at a period when nature spontaneously furnished everything that was wanted, when the Indian used skins for clothing, and flints for arrow heads. It was long before the time that the flag of the white man had been first seen in these lakes, or the sound of an iron axe had been heard. The skill of our people supplied them with weapons to kill game, and instruments to procure bark for their canoes, and to dress and cook their victuals.

One day, when the season had commenced for fish to be plenty near the shore of the lake, Wassamo's mother said to him, "My son, I wish you would go to yonder point, and see if you cannot procure me some fish, and ask your cousin to accompany you." He did so. They set out, and in the course of the afternoon arrived at the fishing ground. His cousin attended to the nets, for he was grown up to manhood, but Wassamo had not quite reached that age. They put their nets in the water and encamped near them, using only a few pieces of birch bark for a lodge to shelter them at night. They lit up a fire, and while they sat conversing with each other, the moon arose. Not a breath of wind disturbed the smooth and bright surface of the lake. Not a cloud was seen. Wassamo looked out on the water toward their nets, and saw that almost all the floats had disappeared. "Cousin," he said, "let us visit our nets, perhaps we are fortunate." They did so, and were rejoiced, as they drew them up, to see the meshes white, here and there, with fish. They landed in fine spirits, and put away their canoe in safety from the winds. "Wassamo," said his cousin, "you cook, that we may eat." He set about it immediately, and soon got his kettle on the fire, while his cousin was lying at his case on the opposite side of the fire. "Cousin," said Wassamo, "tell me stories, or sing me some love songs." The other obeyed and sung his plaintive songs. He would frequently break off, and tell parts of stories, and then sing again, as suited his feelings or fancy. While thus employed, he unconsciously fell asleep. Wassamo had scarcely noticed it, in his care to watch the kettle, and when the fish were done, he took the kettle off. He spoke to his cousin, but received no answer. He took the wooden ladle and skimmed off the oil, for the fish were very fat. He had a flambeau of twisted bark in one hand to give light, but when he came to take out the fish he did not know how to manage to hold the light. He took off his garters and tied them around his head, and then placed the lighted flambeau above his forehead, so that it was firmly held by the bandage, and threw its light brilliantly around him. Having both hands thus at liberty, he began to take out the fish, every now and then moving his head, as he blew off the oil from the broth. He again spoke to his cousin, but he now perceived by his breathing, that he was asleep. He hastened to finish the removal of the fish, and while he blew over the broth repeatedly, the plume of fire over his forehead waved brilliantly in the air. Suddenly he heard a laugh. There appeared to be one or two persons, at no great distance. "Cousin," he said, to the sleeping boy, "some person is near us. I hear a laugh; awake and let us look out." But his cousin was in a profound sleep. Again he heard the laughing. Looking out as far as the reflection of the fire threw light, he beheld two beautiful young females smiling on him. Their countenances appeared to be perfectly white, and were exceedingly beautiful. He crouched down and pushed his cousin, saying, in a low voice, "awake! awake! here are two young women." But he received no answer. His cousin seemed locked up in one of the deepest slumbers. He started up alone, and went toward the females. He was charmed with their looks, but just as he was about to speak to them, he suddenly fell senseless, and both he and they vanished together.

Some short time afterward the cousin awoke. He saw the kettle near him. Some of the fish were in the bowl. The fire still cast its glare faintly around, but he could discover no person. He waited and waited, but Wassamo did not appear. Perhaps, thought he, he is gone out again to visit the nets. He looked, but the canoe was still in the place where it had been left. He searched and found his footsteps on the ashes. He became uneasy—Netawis! Netawis! (cousin, cousin,) he cried out, but there was no answer. He cried out louder and louder, Netawis, Netawis, where are you gone? but still no answer. He started for the edge of the woods, crying Netawis, Netawis. He ran in various directions repeating the same words. The dark woods echoed Netawis, Netawis. He burst into tears and sobbed aloud.

He returned to the fire and sat down, but he had no heart to eat. Various conjectures passed in his mind respecting his cousin. He thought he may have been playing me a trick. No, impossible! or he may have become deranged and ran into the woods. He hoped the morning would bring with it some discovery. But he was oppressed by the thought that the Indians would consider him the murderer of the lost man. "Although," reasoned he, "his parents are my relations, and they know that we are inseparable friends, they will not believe me, if I go home with a report that he is lost. They will say I killed him, and will require blood for blood."

These thoughts weighed upon his mind. He could not sleep. Early in the morning he got up and took in the nets, and set out on foot for the village, running all the way. When they saw him coming, they said, "some accident has happened." When he got in, he told them how his cousin had disappeared. He stated all the circumstances. He kept back nothing. He declared all he knew. Some said, "he has killed him treacherously." Others said, "it is impossible, they were like brothers; sooner than do that they would have given up their lives for each other." He asserted his innocence, and asked them to go and look at the spot of their encampment. Many of the men accordingly went, and found all as he had stated. No footsteps showed that any scuffle had taken place. There were no signs of blood. They came to the conclusion that the young man had got deranged, and strayed away, and was lost. With this belief they returned to the village. But the parents still waited and hoped he would return. Spring came on and the Indians assembled from various quarters. Among them was Wassamo's cousin. He continued to say that he had done nothing to hurt his friends. Anxiety and fear had, however, produced a visible change in his features. He was pale and emaciated. The idea of the blood of his friend and relation being laid to his charge, caused a continual pain of mind.

The parents of Wassamo now demanded the life of Netawis. The village was in an uproar. Some sided with the parents, some with the young man. All showed anxiety in the affair. They at last, however, decided to give the young man's life to the parents. They said they had waited long enough for the return of their son. A day was appointed on which the young man should give his life for his friend's. He still went at large. He said he was not afraid to die, for he had never committed what they laid to his charge. A day or two before the time set to take his life, he wandered in a melancholy mood from the village, following the beach. His feelings were wrought to such a pitch, that he thought once or twice to throw himself into the lake. But he reflected, they will say I was guilty, or I would not have done so. "No, I will not, I would prefer dying under their hands." He walked on, thinking of his coming fate, till he reached the sand banks, a short distance from the village. Here we will dismiss him for the present.