This is a translation into the Sauteux or Chippewa language, of certain essential parts of the services, prayers, and hymns of the Catholic Church, by the Rev. G. A. Belcourt, of Red River, Hudson’s Bay Territory. It embraces—1. Customary prayers of the morning service, to page 17. 2. The Catechism for children, used in the diocese of Quebec, to page 106. 3. Prayers of the Mass, Confession, and the Communion, to page 131. 4. Hymns and chaunts in use in the Quebec diocese.
SECTION II.—OTTAWA.
45.—Ottawa Prayer Book: Ottawa Anamie Misinaigan. Detroit: 1 vol. 18mo. p. 293. A. D. 1842. Printed by Eugene T. Smith, for the Catholic Church.
A translation of prayers, prepared by the Rev. Frederick Baraga.
46.—Katolik Anamie Misinaigan. Third edition of the preceding, corrected and augmented. Detroit: A. D. 1846.
47.—Ottawa Anamie Misinaigan. First edition of this work printed at Detroit, A. D. 1832, by George L. Whitney.
48.—The New Testament, in the Ottawa language. Shawnee Baptist Mission Press. John G. Pratt, printer. A. D. 1841. Translated by Jonathan Meeker, and revised and compared with the Greek, by Rev. Francis Barker, A. M. 1 vol. 12mo. pages 125 and 98.
This translation comprises but the Gospels of Matthew and John.
49.—Original and Select Hymns, in the Ottawa language, by Jonathan Meeker. Press of the American Baptist Board of Foreign Missions. Shawnee, Ind. Ter. 1 vol. 18mo. 96 pages. A. D. 1845.
50.—Ottawa First Book. Prepared by Jonathan Meeker. J. G. Pratt, printer, Shawnee Mission. A. D. 1838. 24 pages, 18mo.