When the hunter awoke, he found himself alone in his lodge, and his wife and children absent. He immediately made diligent search after them, and at last discovered their retreat on the river. He approached the place of their habitation, and throwing himself prostrate on the top of the lodge, exclaimed, "Shingisshenaun tshee neeboyaun."[78] ] The woman allowed the children to go close to their father, but not to touch him; for, as soon as they came very near, she would draw them away again, and in this manner she continued to torment him a long time. The husband lay in this situation until he was almost starved, when a young female approached him, and thus accosted him: "Look here; why are you keeping yourself in misery, and thus starving yourself? Eat this," reaching him a little mokuk containing fresh raspberries which she had just gathered. As soon as the beaveress, his former wife, beheld this, she began to abuse the young woman, and said to her, "Why do you wish to show any kindness to that animal that has but two legs? you will soon repent it." She also made sport of the young woman, saying, "Look at her; she has a long nose, and she is just like a bear." The young woman, who was all the time a bear in disguise, hearing herself thus reproached, broke down the dam of the beaver, let the water run out, and nearly killed the beaver herself. Then turning to the man, she thus addressed him: "Follow me; I will be kind to you. Follow me closely. You must be courageous, for there are three persons who are desirous of marrying me, and will oppose you. Be careful of yourself. Follow me nimbly, and, just as we approach the lodge, put your feet in the prints of mine, for I have eight sisters who will do their utmost to divert your attention and make you lose the way. Look neither to the right nor the left, but enter the lodge just as I do, and take your seat where I do." As they proceeded they came in sight of a large lodge, when he did as he had been directed, stepping in her tracks. As they entered the lodge the eight sisters clamorously addressed him. "Oh, Ogidahkumigo[79] ] has lost his way," and each one invited him to take his seat with her, desiring to draw him from their sister. The old people also addressed him as he entered, and said, "Oh, make room for our son-in-law." The man, however, took his seat by the side of his protectress, and was not farther importuned.
As they sat in the lodge, a great rushing of waters, as of a swollen river, came through the centre of it, which also brought in its course a large stone, and left it before the man. When the water subsided, a large white bear came in, and taking up the stone, bit it, and scratched it with his paws, saying, "This is the manner in which I would handle Ogidahkumigo if I was jealous." A yellow bear also entered the lodge and did the same. A black bear followed and did the same. At length the man took up his bow and arrows, and prepared to shoot at the stone, saying, "This is the way I would treat Odanamekumigo[80] ] if I was jealous." He then drew up his bow and drove his arrow into the stone. Seeing this, the bears turned around, and with their eyes fixed on him, stepped backward and left the lodge, which highly delighted the woman. She exulted to think that her husband had conquered them.
Finally, one of the old folks made a cry, and said, "Come, come! there must be a gathering of provisions for the winter." So they all took their cossoes, or bark dishes, and departed to gather acorns for the winter. As they departed, the old man said to his daughter, "Tell Ogidahkumigo to go to the place where your sisters have gone and let him select one of them, so that, through her aid, he may have some food for himself during the winter; but be sure to caution him to be very careful, when he is taking the skin from the animal, that he does not cut the flesh." No sooner had the man heard this message, than he selected one of his sisters-in-law; and when he was taking the skin from her, for she was all the while an enchanted female bear, although careful, he cut her a little upon one of her arms, when she jumped up, assumed her natural form, and ran home. The man also went home, and found her with her arm bound up, and quite unwell.
A second cry was then made by the master of the lodge: "Come come! seek for winter quarters;" and they all got ready to separate for the season. By this time the man had two children, one resembling himself and the other his wife. When the cry was made, the little boy who resembled his father was in such a hurry in putting on his moccasins, that he misplaced them, putting the moccasin of the right foot upon the left. And this is the reason why the foot of the bear is turned in.
They proceeded to seek their winter quarters, the wife going before to point the way. She always selected the thickest part of the forest, where the child resembling the father found it difficult to get along; and he never failed to cry out and complain. Iëna then went in advance, and sought the open plain, whereupon the child resembling the mother would cry out and complain, because she disliked an open path. As they were encamping, the woman said to her husband, "Go and break branches for the lodge for the night." He did so; but when she looked at the manner in which her husband broke the branches, she was very much offended, for he broke them upward instead of downward. "It is not only very awkward," said she, "but we will be found out; for the Ogidahkumigoes[81] ] will see where we have passed by the branches we have broken:" to avoid this, they agreed to change their route, and were finally well established in their winter quarters. The wife had sufficient food for her child, and would now and then give the dry berries she had gathered in the summer to her husband.
One day, as spring drew on, she said to her husband, "I must boil you some meat," meaning her own paws, which bears suck in the month of April. She had all along told him, during the winter, that she meant to resume her real shape of a female bear, and to give herself up to the Ogidahkumigoes, to be killed by them, and that the time of their coming was near at hand. It came to pass, soon afterward, that a hunter discovered her retreat. She told her husband to move aside, "for," she added, "I am now giving myself up." The hunter fired and killed her.
Iëna then came out from his hiding-place, and went home with the hunter. As they went, he instructed him what he must hereafter do when he killed bears. "You must," said he, "never cut the flesh in taking off the skin, nor hang up the feet with the flesh when drying it. But you must take the head and feet, and decorate them handsomely, and place tobacco on the head, for these animals are very fond of this article, and on the fourth day they come to life again."
MISHOSHA,
OR