PRINTED Speeches, Jokes, Jests, Conundrums and smart Repartees, suited to each Habit, by which Gentlemen and Ladies may be qualified to speak what is proper to their respective Characters. Also some Dialogues for two or more Persons, particularly between a Cardinal and a Milkmaid; a Judge and a Chimney-sweeper; a Venetian Courtezan and a Quaker; with one very remarkable between a Devil, a Lawyer and an Orange Wench. At the same place is to be spoke with Signor Rosario, lately arrived from Venice, who teaches Gentlemen and Ladies the behaviour proper for a Devil, a Courtezan, or any other Character. And whereas it is a frequent practice for Gentlemen to appear in the Habits of Ladies, and Ladies in the habits of Gentlemen, Signor Rosario teaches the Italian manner of acting in both capacities. The Quality of both Sexes may be waited on and instructed at their Houses.
Also in 1730 two Roman histories, translated from the French by two Jesuit priests, appeared at the same time—one by Mr Ozell, the other by Mr Bundy—which caused the following advertisement to be inserted by the publishers of Ozell’s work:—
This Day is Publish’d
What will satisfy such as have bought Mr Ozell’s Translation of the Roman History, and also undeceive such of Mr Bundy’s Friends as are more Friends to Truth:
Number I. of the
HERCULEAN LABOUR: or the AUGÆAN STABLE cleansed of its heaps of historical, philological, and Geographical Trumpery. Being Serious and facetious Remarks by Mr Ozell, on some thousands of capital and comical Mistakes, Oversights, Negligences, Ignorances, Omissions, Misconstructions, Mis-nomers and other Defects, in the folio Translation of the Roman History by the Rev. Mr Bundy.
A witty Foreigner upon reading an untrue Translation of Cæsar’s Commentaries, said: “It was a wicked Translation, for the Translator had not rendered unto Cæsar the things which were Cæsar’s.”
With equal truth tho’ less wit, may it be said the Translator of the Roman History has not paid the Rev. authors the TYTHE of their DUES; which in one of the same cloth is the more unpardonable.
The Money is to be returned by Mr Ozell, to any Gentleman, who, after reading it shall come (or send a letter to him in Arundel Street, in the Strand) and declare upon Honour, he does not think the Book worth the Money.
In the Bristol Gazette for Thursday, August 28, 1788, among advertisements of the ordinary kind, some of which are noticeable as emanating from Robert and Thomas Southey, we find the following:—