bað see biðja.
bāðir prn. both, neut. as adv. in 'bæði...ok,' both...and.
bāðu see biðja.
bǣða see biðja.
bǣði see bāðir.
baggi wm. bag; bundle.
bak sn. back, 'vęrja eitt baki,' defend a thing with the back, i.e. turns one's back to it = be a coward.
bak-borði wm. larboard.
bāl sn. flame; funeral pile.
bāl-fǫr sf. funeral.
bani wm. death.
bar see bera.
bardagi wm. battle.
barð sn. edge, rim; projection in the prow of a ship formed by the continuation of the keel.
barða see bęrja.
barði wm. war-ship with a sharp prow, ram.
barn sn. child.
batt see binda.
bauð see bjōða.
beiða wv. 1, w. gen. of thing and dat. of pers. benefited, ask, demand.
bein sn. bone.
bękkr sm. 2, bench.
bęlla wv. 1, occupy oneself with, deal in, generally in a bad sense.
bera sv. 4, carry, take; bear, endure. berask at, happen. b. fram, bring forward, out. b. vāpn niðr, shoot down. b. rāð sīn saman, hold council, deliberate.
berg-risi wm. hill-giant.
bęrja wv. 1b, strike--'b. grjōti,' stone. bęrjask, fight.
bęrr adj. bare, unsheathed (of a sword).
ber-sęrkr sm. 2, wild fighter, champion. [Literally 'bear-shirt,' i.e. one clothed in a bear's skin.]
bętr see vel.
bętri see gōðr.
bęzt see vel.
bęztr see gōðr.
beygja wv. 1, bend, arch.
bīða sv. 6, w. gen. wait for; w. acc. abide, undergo.
biðja sv. 5, ask, beg, pray, w. gen. of thing, acc. of the pers. asked, and dat. of the person benefited; express a wish, bid--'bað hann vel kominn' (vera understood), bad him welcome; call on, challenge, command, tell.
bifask wv. 1, tremble, shake.
bil sn. moment of time.
bila wv. 2, fail.
bilt neut. adj. only in the impers. 'einum verðr bilt,' one hesitates, is taken aback, is afraid.
binda sv. 3, bind, tie up; dress.
birta wv. 1, show [bjartr].
bīta sv. 6, bite; cut.
bittu see binda.
bitu see bīta.
bjarn-dȳri sn. bear.
bjartr adj. bright, clear.
bjō see būa.
bjōða sv. 7, w. acc. and dat. offer, propose--'b. einum fang,' challenge to wrestling; invite. b. upp, give up.
bjǫrg sf. help; means of subsistence, store of food.
blāsa sv. 1, blow; blow trumpet as signal.
bleyða wf. coward.
blīða wf. gentleness, friendliness.
blindr adj. blind.
blōð sn. blood.
blōt-bolli wm. sacrificial bowl.
bœtr see bōt.
boga-skot sn. bowshot.
bogi wm. bow.
bog-maðr sm. bowman, archer.
bōndi sm. 4, yeoman, householder, (free) man [būa].
borð sn. side of a ship, board; rim, the margin between the rim of a vessel and the liquid in it--'nū er gott beranda b. ā horninu,' now there is a good margin for carrying the horn, i.e. its contents are so diminished that it can be lifted without spilling.
borg sf. fortress, castle.
borg-hlið sn. castle gate.
bōt sf. 3, mending, improvement; plur. bœtr, compensation.
bǫrn see barn.
brā sf. eyelid.
brā see bregða.
bragð sn. trick, stratagem [bregða].
brann see bręnna.
brast see bresta.
brātt adv. quickly.
braut sf. way--ā braut, adv. away.
braut see brjōta.
braut, brott adv. away.
bregða sv. 3, w. dat. jerk, pull, push; b. upp, lift, raise (to strike). change, transform.
breiðr adj. broad.
bręnna wf. burning; incremation.
bręnna sv. 3, burn intr.
bręnna wv. 1, burn trans.
bresta sv. 3, break, crack, burst.
brestr sm. crack; loss.
brjōst sn. breast.
brjōta sv. 7, break--'b. (skip)' suffer shipwreck, also impers. 'skip (acc.) brȳtr,' the ship is wrecked.
broddr sm. point.
brōðir sm. 4, brother.
brotinn see brjōta.
brotna wv. 3, break intr.
brott see braut.
brott-laga sf. retreat.
brū sf. bridge.
brūð-fē sn. bridal gift.
brūðr sf. 2, bride.
brūn sf. 3, eyebrow.
bryggja wf. pier.
brynja wf. corslet.
brȳnn see brūn.
bryn-stūka wf. corslet-sleeve.
bryti see brjōta.
brȳtr see brjōta.
sn. dwelling, home.
būa sv. 1, dwell; inhabit, possess, prepare. būask, get ready, prepare intr. 'er būit við at...' it is likely to be that..., there is danger of...
buðu see bjōða.
būinn adj. ready; in a certain condition--'(við) svā būit' adv. under such circumstances; capable, fit for--'vel at sēr būinn,' very capable, very good (at).
bundu see binda.
burr sm. son.
bȳðr see bjōða.
bȳr see būa.
byrja wv. 3, begin.
byr-vænn adj. promising a fair wind.

D

daga wv. 3, dawn.
dagan sf. dawn.
dagr sm. day.
dalr sm. valley.
dauðr adj. dead.
dęgi see dagr.
deyja sv. 2, die.
djūpr adj. deep.
see deyja.
dōmr sm. decision.
dōttir sf. 3, daughter.
dǫgurðr sm. breakfast [-urð = -verðr, cp. nāttverðr].
dōkkr (-vir) adj. dark.
draga sv. 2, draw, drag. d. saman, collect.
drakk see drekka.
drap see drepa.
draumr sm. dream.
dręginn see draga.
dreif see drīfa.
dręki wm. dragon; dragon-ship, ship with a dragon's head as a beak.
drekka sv. 3, drink.
drepa sv. 5, strike; kill.
dreyma wv. 1, impers. w. acc. of pers. and acc. of the thing dream [draumr].
drīfa sv. 6, drive; hasten.
drjūpa sv. 7, drop.
drō see draga.
drōgu see draga.
drōttinn sm. lord.
drōttin-hollr adj. faithful to its master.
drukkinn adj. (ptc.) drunk.
drupu see drjūpa.
drykkja wf. drinking [drekka].
drykkju-maðr sm. drinker.
drykkr sm. 2, draught.
duna wv. 3, resound.
dunði see dynja.
dvalða see dvęlja.
dvęlja wv. 1b, delay. dvęljask, dwell, stop.
dvergr sm. dwarf.
dyðrill sm. (?).
dȳja wv. 1b, shake.
dynja wv. 1b, resound.
dȳr sn. animal, beast.
dyrr sfnpl. door.

E

eða cj. or.
ef cj. if.
ęfna wv. 1, perform, carry out.
ęggja wv. 3, incite.
eiðr sm. oath.
eiga wf. property.
eiga swv. possess, have: have as wife, be married to; have in the sense of must.
eigi adv. not; no.
eign sf. property.
eignask wv. 3, appropriate, gain.
eik sf. 3, oak.
einka-māl snpl. personal agreement, special treaty.
einn num., prn. one; the same; a certain, a; alone, only--'einn saman,' alone, mere.
einn-hvęrr prn. a certain, some, a.
eira wv. 1, w. dat. spare.
eitr sn. poison.
ek prn. I.
ęk see aka.
ekki prn. neut. nothing; adv. not.
eldr sm. fire.
ęlli wf. old age.
ellifti adj. eleventh.
ellifu num. eleven.
em see vera.
en cj. but; and.
en adv. than, after compar.
ęndask wv. 1, end, suffice for.
ęndi, ęndir sm. end.
ęnd-langr adj. the whole length--'ęndlangan sal,' the whole length of the hall.
ęndr adv. again.
engi prn. none, no.
ęnn adv. yet, still; besides; after all.
ęptir prp. w. acc. after (of time). w. dat. along, over; in quest of, after; according to, by. adv. afterwards; behind [aptr].
ęptri adj. compar. hind.
er prn. rel. who, which, rel. adv. where; when; because, that.
er see vera.
er see þū.
ęrfiði sn. work; trouble.
ert see vera.
eru see vera.
eta sv. 5, eat.
ey sf. island.

F

sv. 1, grasp; receive, get; give; be able. fāsk, wrestle. fāsk ā, be obtained, be.
faðir sm. 4, father.
fær see .
fæstr see fār.
fagnaðr sm. 2, joy; entertainment, hospitality.
fagr adj. beautiful, fair, fine.
fagrliga adv. finely.
fall sn. fall.
falla sv. 1, fall. fallask, be forgotten, fail.
fang sn. embrace, grasp; wrestling.
fann see finna.
fār adj. few--neut. fātt w. gen.: 'fātt manna,' few men.
fara go, travel--w. gen. in such constr. as 'f. fęrðar sinnar,' go his way; fare (well, ill); happen, turn out; experience; 'f. með einu,' deal with, treat; destroy, use up w. dat. farask impers. in 'fęrsk þeim vel,' they have a good passage.
farmr sm. lading, cargo.
fastr adj. firm, fast, strong.
sn. property, money.
fęðrum see faðir.
fekk see .
fęgrð sf. beauty [fagr].
fęgrstr see fagr.
feikn-stafir smpl. 2, wickedness.
fela sv. 3, hide.
fēlagi wm. companion.
fē-lauss adj. penniless.
fē-lītill adj. with little money, poor.
fell see falla.
fęlla wv. 1, fell, throw down; kill [falla].
fengu, fęnginn see .
fęr see fara.
fęrð sf. 2, journey [fara].
fer-skeyttr adj. four-cornered.
fimm num. five.
fimtāndi adj. fifteenth.
finna sv. 3, find; meet, go to see; notice, see.
fjaðr-hamr sm. feathered (winged) coat.
fjall sn. mountain.
fjār see .
fjara sf. ebb-tide; beach.
fjogur see fjōrir.
fjōrði adj. fourth.
fjōrir num. four.
fjǫlð wf. quantity.
fjǫl-kyngi sn. magic.
fjǫl-męnni sn. multitude; troop [maðr].
fjǫrðr sm. 3, firth.
fjǫrur see fjara.
flā sv. 2, flay, skin.
flaug see fljūga.
flęginn see flā.
flestr see margr.
fljōta sv. 7, float, drift.
fljūga sv. 7, fly.
flō see fljūga.
floti wm. fleet [fljōtal.
flōtti wm. flight [flȳja].
flugu see fljūga.
fluttu see flytja.
flȳja wv. 1, flee.
flytja wv. 1b. remove, bring.
fnāsa wv. 3, snort.
fœra wv. 1, bring, take; fasten [fara].
fœrir see fara.
fœti see fōt.
fōlginn see fela.
fōlk sn. multitude, troop; people.
fōr see fara.
for-tǫlur wpl. representations, arguments [tala].
fōstra wf. nurse.
fōt-hvatr adj. swift-footed.
fōtr sm. foot; leg.
fǫður see faðir.
fǫr sf. journey [fara].
fǫru-neyti sn. company [njōta].
frā prp. from, away from; about, concerning. 'ī frā' adv. away.
frændi sm. 4, relation.
frā-fall sn. death.
fram adv. forward, forth. compar. framar, ahead.
framastr adj. superl. chief, most distinguished.
frami wm. advantage, courage.
framiðr see fręmja.
fram-stafn sm. prow.
frā-sǫgn sf. narrative, relation.
freista wv. 3, w. gen. try, test.
fręmja wv. 1b, perform [fram].
friðr sm. 2, peace.
frīðr adj. beautiful, fine.
frōðr adj. learned, wise.
frœkn adj. bold, daring.
frost sn. frost.
fugl sm. bird.
full-kominn adj. (ptc.) complete; ready (for).
fullr adj. full.
fundr sm. 2, meeting [finna].
fundu see finna.
furðu adv. awfully, very.
fūss adj. eager.
fylgja wv. 1, w. dat. follow; accompany.
fylki sn. troop [fōlk].
fylkja wv. 1, w. dat. draw up (troops) [fōlk].
fylla wv. 1, fill [fullr].
fyr, fyrir prp. w. acc. and dat. before; beyond, over--'f. borð,' overboard; instead of--'koma f.' adv. be given as compensation; for; because of. 'f. þvī at,' because. 'lītill. f. sēr,' insignificant.
fyrir-rūm sn. fore-hold, chief-cabin.
fyrirrūms-maðr sm. man in the fore-hold.
fyrr adv. compar. before, formerly. superl. fyrst, first.
fyrri adj. compar. former. superl. fyrstr, first.
fȳsa wv. 1, hasten trans.--impers. 'braut fȳsir mik,' I feel a desire to go away [fūss].

G

wv. 1, w. gen. heed, care for.
gæfa wf. luck [gefa].
gæta wv. 1, watch, take care of [geta].
gaf see gefa.
gæfu-maðr sm. lucky man.
gaflak sn. javelin.
gamall adj. old.
gaman sn. amusement, joy.
ganga sv. 1, go, with gen. of goal in poetry; attack--'g. ā skip,' board a ship. g. af, be finished. g. til, come up. g. upp, land; board a ship; be used up, expended (of money).
garðr sm. enclosure, court; dwelling.
gat see geta.
gefa sv. 5, give.
gęgnum, ī gęgnum prp. w. gen. through.
gekk see ganga.
gęlti see gǫltr.
gęnginn, gęngr, gengu see ganga.
geta sv. 5, w. gen. mention, speak of; guess, suppose.
geysi adv. excessively.
gipta wf. luck [gefa].
giptu-maðr sm. lucky man.
gjafar see gjǫf.
gjǫf sf. gift.
glotta wv. 2, smile maliciously, grin.
glæsiligr adj. magnificent.
gnȳr sm. din, noise.
gōðr adj. good--'gott er til eins,' it is easy to get at, obtain.
gōlf sn. floor; apartment, room.
gott see gōðr.
gǫfugr adj. distinguished [gefa].
gǫltr sm. 3, boar.
gǫmul see gamall.
gǫ̈ra wv. 1c, do, make. gǫ̈rask, set about doing; be made into, become. gǫ̈ra at, accomplish, carry out.
gǫ̈rsimi wf. article of value, treasure.
granda wv. 3, w. dat. injure.
grār adj. gray.
gras sn. grass; plant, flower.
grāta sv. 1, weep, mourn for.
grātr sm. weeping.
greiða wv. 1, put in order, arrange.
greip see grīpa.
gres-jārn sn. iron wire (?).
grey sn. dog.
grið snpl. peace, security.
griða-staðr sm. sanctuary.
grind sf. 3, lattice door, wicket.
grīpa sv. 6, seize.
gripr sm. 2, article of value, treasure.
grjōt sn. stone (collectively).
grōa sv. 1, grow; heal.
grœr see grōa.
gruna wv. 3, impers.--'mik grunar,' I suspect, think.
grunr sm. 2, suspicion.
gull sn. gold.
gull-band sn. gold band.
gull-būinn adj. adorned with gold.
gull-hringr sm. gold ring.
gull-hyrndr adj. (ptc.) with gilt horns.
gull-roðinn adj. (ptc.) gilt.
gȳgr sf. giantess.
gyltr adj. (ptc.) gilt.
gyrða wv. 1, gird.

H