Unfortunately, there are only a few artists as yet who have sufficiently caught Wagner's intentions to be able to sing in this manner. Carl Hill, who created the part of the magician Klingsor at the Parsifal Festival, in 1882, was one of these exceptions. He reflected the spirit of the gruesome text assigned to him so admirably that Wagner was delighted; but afterward he complained that Hill's fine impersonation was not so widely appreciated as it deserved to be; and why? Apparently, because Klingsor's melodic intervals were not pleasing, nor his sentiments sympathetic.
We must conclude from this that, in regard to dramatic singing, many opera-goers are still a good deal like the honest Scotchman who, on his first visit to a theatre, climbed on the stage and administered the villain of the play a sound thrashing; or, like the Bowery audiences, which applaud the good man in the play, no matter how badly he acts, and hiss the villain, though he be a second Salvini.
Until operatic audiences begin to understand that singing is commendable in proportion as it gives realistic expression, not only to sweet and pleasing moods, but to various kinds of dramatic emotion, the full grandeur and value of Wagner's vocal style cannot be appreciated. A real epicure does not care to eat cakes and candy all the time; he loves olives and caviare too. These may be acquired tastes, but all taste for high art is acquired. And the time is, apparently, not very distant when Wagner's realistic vocal style will no longer be caviare even to the public at large, but will be more enjoyed—even when it gives expression to emotions of anger, jealousy, and revenge—than the cloying, sugar-coated melodies of Bellini and Rossini, or those meaningless embroideries which even some of the best of the older Italians (Tosi, for example) regarded as the most beautiful part of song.
The great enthusiasm frequently shown at performances of Wagner's operas in other countries as well as in Germany, seems to argue that the public at large has already entered into the real spirit and meaning of the Wagnerian style of singing. But numerous experiences lead me to believe the contrary. Allow me to quote, for example, an extract from one of those letters, abusive or censorious, which musical editors receive almost daily. "Is it not undeniable," writes a correspondent, "that as long as the world lasts, one of its greatest delights will consist in listening to the music furnished by the human voice? The more highly cultivated, pure, sweet, and flexible the voice, the more the enjoyment derived. And is it not equally true that Wagner's style of music discourages singing of this sort, or, in fact, singing of any sort? Are not the principal features of Wagner's operas the orchestra, acting, and general mise-en-scène, and does not singing, pure and simple, have but little part in it?"
If the writer of these questions had asked them in Wagner's presence I believe that Wagner would have jumped up and boxed his ears. Nothing so irritated him as this notion that the singing in his operas is subordinate to the orchestra, or, in other words, that he puts the statue in the orchestra and the pedestal on the stage. As early as 1850, he complained to Liszt about his friend Dingelstedt, who, in his article on the first performance of "Lohengrin," had expressed a similar opinion. And many years later, in writing of Schnorr von Carolsfeld's wonderful impersonation of Tristan, he begs the reader to note that the last act of this work contains "an exuberance of orchestral devices, such as no simple instrumental composer has ever had occasion to call into use. Then assure yourself," he continues, "that this complete gigantic orchestra, considered from an operatic point of view, is, after all, only related as accompaniment to the 'solo' part represented by the monologue of the vocalist, who lies on his couch; and infer from this the significance of Schnorr's impersonation, if I call to witness every conscientious spectator at those Munich performances, that, from the first bar to the last, the attention and interest of all was centred on the vocalist actor, was chained to him, and never allowed a single word of the text to escape through a momentary absence of mind; and that the orchestra, as compared with the singer, completely disappeared, or, more correctly speaking, seemed to be a constituent part of his song."
I have never had the privilege of hearing Schnorr, but I heard Scaria repeatedly at Bayreuth and Vienna, and he always impressed on me, in the manner here described by Wagner, the supreme importance of the vocal part in his scores. Not a word of the text was lost, and in the most difficult intervals his voice was always beautifully and smoothly modulated. He enabled me to realize for the first time, the truth of what Wagner said regarding his vocal style, in the following words: "In my operas there is no difference between phrases that are 'declaimed' and 'sung,' but my declamation is at the same time song, and my song declamation." Scaria's method also afforded an eloquent illustration of the wonderful manner in which, in Wagner's vocal style, the melodic accent always falls on the proper rhetorical accent of each word of the text, which is one of the secrets of clear enunciation. He emphasized important syllables by dwelling on them, thus producing that dramatic rubato which Wagner considered of such great importance in his operas that, when he brought out "Tannhäuser" in Dresden, he actually had the words of the text copied into the parts of all the orchestral players, in order that they might be able to follow these poetic licenses in the dramatic phrasing of the singer. This dramatic rubato is, of course, a very different thing from the freedom which Italian singers often allow themselves on favorable high notes, which they prolong, not in order to emphasize an emotion but to show off the beauty and sustaining power of their voices.
Scaria, unfortunately, was never heard in opera in this country. But we have had Materna and Niemann and Brandt and Fischer, and Alvary and Lehmann, who have given us correct ideas of the German vocal style. Surely no one can say, on listening to Lehmann's Brünnhilde, or Fischer's Hans Sachs, or Alvary's Siegfried, that the vocal part is inferior in beauty or importance to the orchestral. When Alvary sang Siegfried for the first time in New York, he presented a creditable but uneven impersonation, not having sufficiently mastered the details of the acting to feel quite at ease, and not being able to husband his vocal resources for the grand duo at the close. But at the end of the season, at the eleventh performance, he had become a full-fledged Siegfried, acting the part as by instinct, while his voice was as fresh at the close of the opera as at the beginning: thus affording a striking proof of Wagner's assertion, that the greatest vocal difficulties of his rôles can be readily mastered if the singer will only take the pains to enter thoroughly into the spirit of the text and the dramatic situations. Alvary spent a whole year in learning this rôle, availing himself of the hints given him by Herr Seidl, who has the Wagnerian traditions by heart; and to-day he might, if he felt so inclined, amass wealth and win honor by travelling about Europe and singing nothing but this one rôle. Vienna and Brussels made strenuous efforts to entice him away from New York after his great success as Siegfried.
This success is the more gratifying and encouraging because, previously, he had been only a second-rate singer. It was his conscientious and prolonged study of the German vocal style that enabled him to win his present lucrative and honorable position. If there were a few more young singers like him the operatic problem might be considered solved, for it is the rarity of well-trained singers that causes all the financial embarrassment in our opera-houses. They are so scarce, that as soon as one is discovered he is hurried on the stage, after a year's hasty preparation, and if his untrained voice soon gives out—as it must under the circumstances—the blame is laid on Wagner's shoulders. But, as Mme. Lucca remarks, "neither Wagner nor any other composer spoils the voice of any one who knows how to sing." She thinks that at least six years of faithful study are necessary to develop the voice in accordance with artistic principles. Herr Hey is somewhat more lenient, three years of thorough training sufficing, in his opinion, as a preparation for the stage. Much, of course, depends on individuals, and the number of hours given to study every day. In the old Italian vocal schools, two centuries ago, the pupils were kept busy six or eight hours a day, devoting one hour to difficult passages, another to trills and to accuracy of intonation, others to expression, to counterpoint, composition and accompaniment, etc. They often practised before a mirror in order to study the position of the soft parts in the mouth, and to avoid grimaces; and sometimes they sang at places where there was a good echo, so as to hear their own faults, as if some one else were singing. Yet, as we have seen, the main stress was laid on agility of technical execution, whereas the modern German method, without in the least neglecting technique, calls upon pupils to devote more attention to the principles of soulful expression and dramatic accentuation. A singer who wishes to appear to advantage as Euryanthe or Lohengrin or Tristan must not only be entirely familiar with his own vocal parts but he ought to be as familiar with the orchestral score as the conductor himself: for, only then, can he acquire that ease which is necessary for producing a deep impression. As he has not the conductor's advantage of looking on the printed score while singing, he must therefore have an excellent memory. As Dr. Hanslick remarks, "the artists who sing 'Tristan and Isolde' by heart, if they do nothing more than sing the notes correctly, deserve our most sincere admiration. That they can do to-day what seemed almost impossible twenty years ago is indeed Wagner's achievement, an achievement which has hardly been noted hitherto." Let me add that in modern German music, everything is difficult to the singer—the consonants of the language, the unusual intervals and accents, the necessity of being actor and singer at the same time, etc. Hence we ought to be charitable and condone an occasional slip. But the average opera-goer in this country is anything but charitable. If one of these dramatic singers, thus hampered by difficulties, makes the slightest lapse from tonal beauty (which may be even called for) he is judged as unmercifully as if he were a representative of the bel canto, whose art consists in a mere voice without emotion—vox et præterea nihil. This is as unfair as it is to judge Wagner's dramas by the music alone, and is, indeed a consequence of this attitude.
It has been too much the habit in America and in England to sneer at German singers; and it is customary if a German singer has a good mellow voice to attribute that to his Italian method, while his shortcomings are ascribed to the German method. This, again, is as absurd as it is unjust; for, as I have endeavored to show, the real German method, by insisting on an equal treatment of all the vowels, develops a richer and more sonorous voice than the Italian method; and, indeed, the reason why powerful dramatic voices are so rare among Italians, is because of their one-sided preference, in their exercises, for the easiest vowels.
When Mendelssohn travelled in Italy he noted that there were very few good singers at the opera-houses, and that one had to go to London and Paris to find them. To-day few of them can be found even in London and Paris; and, indeed, I could easily show, by giving lists of the famous singers of the past and present, that the Italians constitute a small minority as compared with the German, French, and Scandinavian singers of the first rank. The custom so long followed by singers of all nationalities of adopting Italian stage names has confused the public on the subject. And, finally, I could name a dozen German singers who have won first-class honors in Italian opera; but where is there an Italian Tannhäuser or Brünnhilde or Wotan? All honor, therefore, to the versatility of German singers, who, like Lilli Lehmann, for instance, can sing Norma and Isolde equally well.