That is to say, "You Romans! remember that you are made to govern the nations; that must be your office; all the arts come after this; this is the special Roman art." I declare to you that at this present moment the clergy, the cardinals, the bishops, the prelates, the court of Rome, think, and have never ceased to think, that they are the people to govern better than any other political body; and that the government of the world has been providentially reserved to that town; first, in a temporal way, for the heathen; and, secondly, in a spiritual way, for the Christians, for the Catholic countries of the world. And as they believe spiritual things are a great deal more important than temporal things, they think their government is a great deal more important, and greatly superior to any government of any kind.
Let us now turn back a little again, and try more fully to understand what the old Roman genius was in its way of government. They governed by laws. You all have heard about Roman law, about Roman jurisprudence. It has been said for centuries that they were men who, better than any other, understood the art of making laws,—very precise, full of foresight, forgetting nothing, or few things, and giving in the most exact terms the decisions to be enforced in all possible cases, at least in all the cases with which they had occasion to deal. It is said also, it has always been said, that their laws were hard; but they accepted them, though hard: "dura lex, sed lex." And certainly there was something noble and good in this respect for law, whatever the law was: there was something just, really in the interest of nations, in this love of law. But at that time this love of law was accompanied by the fact that the law was exceedingly hard in a great number of cases. Yet that hardness was in conformity with the general temperament of the nation at that time: the Romans were hard.
I have no time to stop to show you how different they were from the Greeks; but you remember that when the Greeks assembled in one of their great annual festivals, they heard music, they listened to poetry, they listened to the works of the historian; or they saw men run races, or engage in one of those contests that were not cruel, that were only displays of strength, agility, or training. That was the pleasure of the Greeks in their annual festival. What did the Romans do? You all know. They had immense amphitheatres where they assembled to see men kill one another. Their pleasure was to see people die, to see people suffer, to see people maimed, and weltering in their blood: that was their favorite amusement. And ambitious men in that day secured votes by bringing lions, hyenas, and tigers, in large numbers, to Rome, and by giving the people the diversion of seeing those animals killing men, devouring living men, women, and children, living Christians, often. That was the punishment in fashion at that time: Christian men, women, and children were killed, were devoured, were mangled before the eyes of the people, and for their pleasure. In their hardness they had a taste for the formal, precise execution of their law, whatever it might be. Christianity came and swept away their abominable pleasures,—this cruelty, which was contrary to every human feeling; but the habit of a sort of hardness, in the infliction of the penalties of law, remained in Rome more than it did in any other place. And this was allied to another feeling of a different nature, but which very well connected itself with it. I mean the Roman love for the literal in every thing. They did not like to understand any thing as metaphorical, as poetry: they liked to take every thing literally; and it was in consequence of this characteristic of the Roman mind that they were able to enforce their law. Even if the result of what the law demanded was absurd, they maintained, for the honor of the law, that it must be literally understood, and literally executed; and they permitted none of those different ways of alleviating the hardships of the law that have been in other places not only allowed, but ordered, by those in command. This is of extreme importance. Perhaps at first sight it does not strike you so, but it is. Remember from what country Christianity came. Christianity came from the East, came from Asia, came from the Jews. The Apostles, the first propagators of Christianity, were Oriental men, were Jews. I have seen part of the Levant, I have seen those very countries, and I can speak of it as a fact known for centuries, that the people of the Orient never speak otherwise than by images. They do not like the shortest way from one point to another; they make the way long. They use flowers, and rays of light, and moonshine, or any thing else that gives an image and color to their speech. They bring these things in continually, whatever may be the subject they speak of.
Perhaps I may give here an illustration that will make you understand me. I was in a house made of branches of trees, where lived a sheik. He told me that every thing in that house, his own person, his own family, were mine; and he said this with the greatest protestations. This is exactly the same as if you should say to a foreigner, coming into your house, "You are welcome." Nothing more. If, on going away, I had taken any thing from that house, the man would immediately have shot me; though he had given me every thing, even to his own person and his own family; because he would have had this idea: "This man is a thief; I have a thief in my house." If I had said, "But you gave me every thing in the house," he would have answered me, "You come from a country where people have no politeness. I gave you these things: that means welcome, and nothing more." Thus a man of the Orient never says any thing in the simple short way that Western nations do: they always want some poetry, some rhetoric, some image about it. And you must remember that many of the most admirable teachings of the Bible are in images, are in poetry, and are extremely beautiful and eloquent by their poetry. We are accustomed to this, so that we know that it is poetry; and we understand it. But the Romans, accustomed to their principle, that the law may be hard, but that law is law, and must be understood literally, and executed literally, understood every thing literally, and in that way they spoiled many of the great Christian truths. I will not here quote many instances, though it would be exceedingly easy to bring them in large numbers before you. I will take the most striking and best known of all. When our Lord, a few hours before being separated from his disciples, to die on the cross, gave them of the bread that was on the table, and said, "Eat, this is my body," it was absolutely impossible for Eastern people to misunderstand him; it was impossible for them not to understand that he meant, "This represents my body." The idea that what he held in the hands of his own body was his own body again; that he gave them his own body to eat, and that he ate some of it himself with them,—that idea could not for a moment have entered the head of one of those who were there. And if a multitude had been there, instead of the twelve Apostles, it would have been exactly the same. Nobody would have understood, when the Lord said, "I am the way," or when he said, "I am the door," that he was really, in fact, a path or a gate; everybody knew that he meant, "I am the leader; you must come with me; I show you the way." Everybody in the Orient understood that. But here comes the Roman genius, taking every thing literally; and they repeat, "He said, 'This is my body,' and this is his body." They repeat: "You Protestants do not accept the truth coming from the lips of your Master. He says, 'This is my body,' but you Protestants say, 'No, it is not his body, it represents his body.'" Thus it seems we are convicted of crime; it seems we will not accept the teachings of our Lord; yet we are perfectly true to his own meaning, to his real meaning, that could not be misunderstood in the East, but that was misunderstood when it was carried to Rome, a country where people gloried in taking every thing in a literal sense. So they did with many other most beautiful and delicate things in the Bible. The Roman genius—I cannot help saying it—had something clumsy in it. They were like giants, having very strong arms, and enormous hands, to take every thing, and to dominate over every thing. But any thing very delicate, very poetic, like flowers from the East, they could not touch without the flowers being broken and faded, losing their charm and their color. That was their way of treating many of the most beautiful things of the Bible, which they did not understand; which they made absurd or repulsive, by taking in a literal sense what was said, and ought to be taken, in a spiritual sense. They acted exactly as we should, if we received an Oriental letter and understood as literal every thing contained in it.
I will give another instance to make this clear. I remember having seen two letters, written one by a French General, and another by Abd-el-Kader, the chief of the enemies of the French in Algeria. These letters were intended to convey identically the same thing; that is to say, that some prisoners on one side were to be exchanged for the same number of prisoners on the other side. It had been decided that the French General and the Arab chief should say the same thing. I have seen both. The French General writes two lines; very clear, distinct, and polite, with nothing but the exact meaning he wanted to convey. But Abd-el-Kader, meaning to write the same thing, writes a whole page, about flowers, and jewels, and roses, and moonshine, and every thing of the kind. His intention was to say exactly the same thing, to convey identically the same meaning; but these things, translated from one language to another, pass, as a celebrated German scholar says, "from the Shemitic to the Japhetic; from the poetic language of the sons of Shem, to the precise language of the sons of Japhet." This has been the fault of the Roman Catholic Church in many dogmas, in many points of very high importance: the sons of Japhet could not understand what the sons of Shem meant. They thought they understood it, when they were entirely in error, and gave to it a meaning altogether different from what was intended.
I must add, that what helped them along in this belief of things, taken in a literal sense, was Roman superstition. In that town, and in Italy, have always prevailed the strangest superstitions. The most celebrated Romans, men whose wisdom and whose glory have filled the world, if they met, when they went out of their house in the morning, a hare in the way, re-entered their house on the instant, and renounced any thing they had to do, because meeting a hare was ominous of misfortune, and any thing they should undertake that day would result in their confusion or misfortune. When they put their foot in the wrong way, the left before the right, or the right before the left, on the stone at the entrance of a house, they stopped there and returned to their house, because every thing they should do in that house would prove unfortunate, since they had made a mistake in putting the wrong foot foremost when they entered the house.
So there were a multitude of superstitions. You know when they were to decide the greatest questions of peace or war, they consulted their sacred chickens. They gave them grains of wheat, and if the chickens ate it, or if they refused to eat it, or if they ate it too fast, or if the chickens let fall a grain of wheat from their mouths,—these signs meant that war would be successful, or that it would not be, and they decided according to these whether there should be a war or not. And those great magistrates, who were sometimes men of the greatest eminence, like Cicero, were augurs. You know what Cicero says, "Two of us cannot meet without laughing;" because they knew that their auguries were utterly worthless, but the multitude thought they were true. So the Romans were superstitious to the highest degree, and they have never ceased to be so. There is superstition in the marrow of their bones. Many Romans are ready to believe any thing to-day, at the present moment. I shall allude to a single fact. They all believe devoutly in the evil eye; that there are people who, if they look at you, will bring upon you some horrible misfortune, disease, or death. They believe this so fully, that they have a gesture, representing with their fingers a pair of horns; and, when they meet any one who is supposed to have the evil eye, they endeavor, in a secret way, to make that sign, to prevent misfortune from coming upon them. It is believed, in Rome, that the present pope, who is to them God on earth, who is to them the successor and vicar of Jesus Christ, that he, as a man, has the evil eye. And when he passes through the streets of Rome, a great many women, devoutly kneeling before him, with their heads almost in the dust, craving to receive his blessing, as he passes in his carriage, will, under their aprons, make this sign, to preserve themselves from the effects of the evil eye. This is no disparagement to his person; they think that the poor man cannot help it; that there is no ill will in it; that it is fate; he has the evil eye.
I could cite many other instances of this superstition; perhaps it will be enough to refer to one more, and one that disgusted me completely. It is the worship with which they surround the Santo Bambino. There is on the Capitoline Hill a church that was formerly a heathen temple, and which has kept an old name, "[Ara Cœli]," or "altar of Heaven." In that church, the Franciscan monks keep a very ugly doll. This doll is said to have been sculptured out of one of the olive-trees on the Mount of Olives, and then Saint Luke is supposed to have painted it over. Saint Luke must have been the painter of the poorest daubs that ever were in the world, and the angels who took it to him must have been very far from being connoisseurs of painting. This doll is covered with diamonds, emeralds, sapphires, and other precious stones, of greatest price. It is kept in a box on the altar, and, when you ask to see it, the monks pray before the door, they light tapers, they produce the box, and then the box is opened, and you see the hideous little wooden image. Now, this Santo Bambino is supposed to have healing properties. He heals people, when they are rich enough to pay a good salary to him; he is not a physician who heals for nothing. He has a magnificent carriage of his own, and servants with his own livery; and, when any rich man wants to be cured by him, the Santo Bambino goes in his own carriage to the man's house, carried on the knees of Franciscan monks, and cures the patient,—if he can. Such is the belief of the country. But I could not see any very great difference between that doll and the idols that the old Romans had, and used in the same way. The idea is this: they suppose that the Santo Bambino represents Christ as a little child.
Not only were the old Romans superstitious, but we know, by historical testimony coming from the heathen themselves, that at the time when Christianity appeared there was an increase of superstition; there was a general feeling of a want of something definite, something like a sort of atonement; and at that time all sorts of ceremonies, all sorts of bloody sacrifices, were introduced from Syria, from Libya, from the most remote countries, and the Romans tried to find for their consciences some satisfaction in those rites. For instance, you all know they had a custom of having their sins expiated by means of what they called taurobolium. A man had a grave dug in the ground, and then over that grave was put a marble slab, with a great many holes in it, like a sieve. In that grave the man stretched himself at full length, and over the marble slab a bull was killed, in such a way that the blood fell through the holes into the grave. When the bull was taken away, and the marble slab was lifted, the man rose out of that grave perfectly covered with the blood of the bull, entirely bathed in that blood. Then he was supposed to be a new man, supposed to be washed of all his sins. He believed that from that moment the anger of the gods had passed to the bull, and that the blood of the bull had been shed instead of his own. We find in Ovid, one of the poets of the time, the prayer of a man for whom was about to be offered up the sacrifice of the black hen. He asks the gods to take the heart of the hen instead of his own, the fibres of the hen's body instead of the fibres of his own body. The poor black hen was sacrificed in the most cruel way they could find; she must suffer as long as possible, because then the anger of some god who was supposed to pursue the man found full satisfaction. The ferocity of the god had ample satisfaction in the torture of the poor black hen, and the sins of the man were expiated. Then there was superstition upon superstition, because, when the mangled remains of the unfortunate hen were thrown into the street, if any person unconsciously put his foot on that body, then he became the inheritor of the crimes of the first man, and of the anger of the gods. They had a special name for those bloody remains of the sacrificed fowl: they called them purgamentum, because they thought that such a sacrifice purged a man of his sins. As nobody dared lift or touch the body of the victim, they put a fence around it; and, as long as there remained on the ground in the streets of Rome a vestige of the poor bird, nobody would tread on that place; and the fence was put there to prevent this. These were the superstitions of that time; and Plutarch wrote a treatise to which he gives the title [a]Δεισιδαιμονια], which is translated very often by the word "superstition;" but it means more than that, it means "terror of the gods." It means that feeling which was more and more prevailing in the Roman world, that the gods were to be feared; that there was anger in heaven; that the earth could not defend itself against the bad will of a supernatural power. We can very well understand that when Christianity was preached to those people they were happy to take that religion of hope, that religion of regeneration and sanctification. It was to them a marvellous deliverance to be out of that old doctrine and in the new one. But they carried with them many habits of thought, many things which were inherent in the ancient religion. Among those things was the habit of multiplying the divine being. They had been for a long series of centuries polytheists, believing in many gods. With their superstitious fears, they were always afraid there were not gods enough. That was saying a good deal, for they had more than 30,000 of them at the time of Christ. It was recognized that nobody could even know them all by name.