VALDESSO. Then take the Sunday with you through the week, And sweeten with it all the other days.
JULIA. In part I do so; for to put a stop To idle tongues, what men might say of me If I lived all alone here in my palace, And not from a vocation that I feel For the monastic life, I now am living With Sister Caterina at the convent Of Santa Chiara, and I come here only On certain days, for my affairs, or visits Of ceremony, or to be with friends. For I confess, to live among my friends Is Paradise to me; my Purgatory Is living among people I dislike. And so I pass my life in these two worlds, This palace and the convent.
VALDESSO.
It was then
The fear of man, and not the love of God,
That led you to this step. Why will you not
Give all your heart to God?
JULIA.
If God commands it,
Wherefore hath He not made me capable
Of doing for Him what I wish to do
As easily as I could offer Him
This jewel from my hand, this gown I wear,
Or aught else that is mine?
VALDESSO.
The hindrance lies
In that original sin, by which all fell.
JULIA. Ah me, I cannot bring my troubled mind To wish well to that Adam, our first parent, Who by his sin lost Paradise for us, And brought such ills upon us.
VALDESSO.
We ourselves,
When we commit a sin, lose Paradise,
As much as he did. Let us think of this,
And how we may regain it.
JULIA.
Teach me, then,
To harmonize the discord of my life,
And stop the painful jangle of these wires.
VALDESSO. That is a task impossible, until You tune your heart-strings to a higher key Than earthly melodies.
JULIA.
How shall I do it?
Point out to me the way of this perfection,
And I will follow you; for you have made
My soul enamored with it, and I cannot
Rest satisfied until I find it out.
But lead me privately, so that the world
Hear not my steps; I would not give occasion
For talk among the people.