A biblical, patriarchal, pastoral spirit pervades it. Indeed, the whole book is saturated with the author's reverence for the Holy Land, its legends, traditions, glory, misery,—its romance, in a word, and its one supreme glory, the impress of the Chosen of God and of the Master who walked among them.—The Independent.

Mr. Gillman has certainly opened up a new field of fiction. The book is a marvel of power, acute insight, and clever manipulation of thoroughly grounded truths. There is no question that it lives and breathes. The story is as much of a giant in fiction as its hero is among men.—Boston Herald.

The impression made by reading the book is like that of witnessing a great play, its scenes are so vivid, its characters so real, its surrounding horizon so picturesque, its setting so rich and varied.—Philadelphia Item.

Sielanka: a Forest Picture, and Other Stories. By Henryk Sienkiewicz, author of "Quo Vadis," "With Fire and Sword," etc. Translated from the Polish by Jeremiah Curtin. Uniform with the other volumes of the Library Edition of Sienkiewicz. Crown 8vo. $2.00.

This new volume by the most popular writer of the time includes the shorter stories which have not before been published in the uniform Library Edition, rendering it the only complete edition of his works in English. It comprises six hundred pages, and contains the following stories, dramas, etc.: Sielanka, a Forest Picture; For Bread; Orso; Whose Fault, a Dramatic Picture in One Act; On a Single Card, a Play in Five Acts; The Decision of Zeus; Yanko the Musician; Bartek the Victor; Across the Plains; The Diary of a Tutor in Poznan; The Lighthouse Keeper of Aspinwall; Yamyol (Angel); The Bull Fight; A Comedy of Errors; A Journey to Athens; Zola.

Under the seventeen titles one finds almost as many aspects of the genius of Sienkiewicz. Detached from the intricacies of an elaborate composition, figures, scenes, and episodes become far more effective.—New York Times.

In Vain. By Henryk Sienkiewicz. Translated from the Polish by Jeremiah Curtin. 16mo. Cloth, extra. $1.25.

A love story of modern Poland, by the author of "Quo Vadis," not before translated. The scene is laid at Kieff, and university life there is described.

The Story of Gösta Berling. Translated from the Swedish of Selma Lagerlöf, by Pauline Bancroft Flach. 12mo. Cloth, gilt. $1.75.

When "Gösta Berling" was first published in Sweden a few years ago, Miss Lagerlöf immediately rose into prominence, and, as Mr. E. Nesbit Bain writes in the October "Cosmopolis," "took the Swedish public by storm."