“Dost thou intend to accept the religion of Christ?”

“I wish to do so, but my nature cannot endure it.”

“But wilt thou be able to forget Lygia?”

“No.”

“Then travel.”

At that moment the slaves announced that the repast was ready; but Petronius, to whom it seemed that he had fallen on a good thought, said, on the way to the triclinium,—“Thou has ridden over a part of the world, but only as a soldier hastening to his place of destination, and without halting by the way. Go with us to Achæa. Cæsar has not given up the journey. He will stop everywhere on the way, sing, receive crowns, plunder temples, and return as a triumphator to Italy. That will resemble somewhat a journey of Bacchus and Apollo in one person. Augustians, male and female, a thousand citharæ. By Castor! that will be worth witnessing, for hitherto the world has not seen anything like it!”

Here he placed himself on the couch before the table, by the side of Eunice; and when the slaves put a wreath of anemones on his head, he continued,—“What hast thou seen in Corbulo’s service? Nothing. Hast thou seen the Grecian temples thoroughly, as I have,—I who was passing more than two years from the hands of one guide to those of another? Hast thou been in Rhodes to examine the site of the Colossus? Hast thou seen in Panopeus, in Phocis, the clay from which Prometheus shaped man; or in Sparta the eggs laid by Leda; or in Athens the famous Sarmatian armor made of horse-hoofs; or in Euboea the ship of Agamemnon; or the cup for whose pattern the left breast of Helen served? Hast thou seen Alexandria, Memphis, the Pyramids, the hair which Isis tore from her head in grief for Osiris? Hast thou heard the shout of Memnon? The world is wide; everything does not end at the Trans-Tiber! I will accompany Cæsar, and when he returns I will leave him and go to Cyprus; for it is the wish of this golden-haired goddess of mine that we offer doves together to the divinity in Paphos, and thou must know that whatever she wishes must happen.”

“I am thy slave,” said Eunice.

He rested his garlanded head on her bosom, and said with a smile,—“Then I am the slave of a slave. I admire thee, divine one, from feet to head!”

Then he said to Vinicius: “Come with us to Cyprus. But first remember that thou must see Cæsar. It is bad that thou hast not been with him yet; Tigellinus is ready to use this to thy disadvantage. He has no personal hatred for thee, it is true; but he cannot love thee, even because thou art my sister’s son. We shall say that thou wert sick. We must think over what thou art to answer should he ask thee about Lygia. It will be best to wave thy hand and say that she was with thee till she wearied thee. He will understand that. Tell him also that sickness kept thee at home; that thy fever was increased by disappointment at not being able to visit Naples and hear his song; that thou wert assisted to health only by the hope of hearing him. Fear no exaggeration. Tigellinus promises to invent, not only something great for Cæsar, but something enormous. I am afraid that he will undermine me; I am afraid too of thy disposition.”