"Very plainly, since I can count one generation more in my line of nobility."

"Bravo!" exclaimed Krzycki. "What did your father say to that?"

"He called me a dunce, but I saw he was pleased with it. Ah, if my conceits would only please Pani Otocka as they once did Papa. But I am convinced that my constancy and my appetite will avail me naught. My dear cousin is after all more practical than she seems. You would imagine that both sisters live only on the fragrance of flowers; and yet when they learned of a possible inheritance, they hastily arrived at Jastrzeb."

"I can assure you that you are mistaken. Mother invited them last year while in Krynica and now, at least a week before the death of Uncle Zarnowski, she reminded them of their promise. They wrote back that they could not come because they had a guest. Then mother invited the guest also."

"If that is so, it is different. Now, not only do I understand your mother, but as you are a shapely youth and, in addition, younger than myself, I begin to fear for Cousin Otocka's fortune, which more justly belongs to me."

"You need have no fear," answered Krzycki drily.

"Does that mean that you prefer pounds to roubles? Considering the rate of exchange, I would prefer them also, but I fear that too many of them might have sunk in the Channel on the way from England."

"If you are so much concerned about that," said Gronski, "you might ask Miss Anney about the precise amount. She is so sincere that she will reply to a certainty."

"Yes, but it is necessary that I should believe her."

"If you knew a little of human nature, you ought to believe her."