He dismounted and assisted Helena from the horse, then took off the saddles and produced a supply of provisions which he had prudently provided in Rozlogi.
"We must strengthen ourselves," said he, "for the road is long; and do you make some vow to Saint Raphael for our safe passage. There is an old fortress in Zólotonosha, and perhaps there is some kind of garrison there now. Pleshnyevski said that beyond the Dnieper the peasants are rising. H'm! this may be true, for the people are quick at rebellion everywhere; but the hand of the prince is on the country behind them, and it is a devil of a hand for weight! Bogun has a strong neck; but if that hand should fall on it, the neck would bend to the earth,--which God grant, amen! But eat something, Princess!"
Zagloba took a little knife-case out of his boot-leg and gave it to Helena; then he placed before her, on the saddle-cloth, roast beef and bread.
"Eat!" said he. "'When there is nothing in the stomach, we have peas and cabbage for brains.' 'If you want to keep your head right, eat roast beef.' But we have made fools of ourselves once, for apparently it would have been better to flee to Lubni; but the chance is gone now. The prince will surely move with his forces to the Dnieper, to assist the hetmans. We have lived to terrible times, when there is civil war, the worst of all evils. There will not be a corner for peaceable persons. It would have been better for me if I had joined the priesthood, for which I had a vocation, being a quiet and sober man; but fortune ordained otherwise. Oh, my God, my God! I should be canon of Cracow now, chanting my prayers, for I have a very beautiful voice. But what is to be done? From my youth up, girls pleased me! You wouldn't believe what a handsome fellow I was; whenever I looked at a woman, it was as if lightning struck her. If I were twenty years younger now, Pan Skshetuski would have something on his hands. Ah, you are a splendid Cossack! No wonder young men are rushing after you, and battling to win you. Pan Skshetuski is no common warrior. I saw the punishment he gave Chaplinski. True, he had something in his head; but when he took him by the neck and--pardon me--by the trousers, and when he battered the door open with him, I tell you that every bone in Chaplinski came out of its pocket. Old Zatsvilikhovski told me too that your betrothed is a great knight, the favorite of the prince. I saw myself in a moment that he was a soldier of uncommon daring and of experience beyond his years. He acts quickly. Though your company may be dear to me, I don't know how much I should give if we were in Zólotonosha now. I see that we must stay in the grass during the day and travel at night. But I don't know whether you will be able to endure such toil."
"Oh, I am in good health. I will endure every hardship. We could start even this moment."
"You have courage beyond women! The horses have rolled; I will saddle them at once, so as to be ready in every event. I shall not feel at ease till I see the reeds and rushes of the Kagamlik. If we hadn't left the road, we should have come upon the river nearer Chigirin, but here it is about five miles to it from the road. That is my estimate, at least. We shall cross to the other bank at once. I must tell you that I have a great desire to sleep. The entire night before last I went around in Chigirin, yesterday we drove with the Cossacks at a terrible pace to Rozlogi, and last night you and I rode away from Rozlogi. I want to sleep so much that I have lost all wish to talk; and though I have not the habit of being silent,--for philosophers say that a cat should be a hunter, and a man a talker,--still I find my tongue has grown lazy. Pardon me, then, if I doze."
"Oh, there is nothing to make excuse for," said Helena.
Pan Zagloba had really no need to accuse his tongue of sloth, for it had been going unceasingly since daylight; but in truth he wished to sleep. When he sat on the horse again, he began to doze at once, and soon he was sleeping soundly. He fell asleep from weariness and from the sound of the grass bent apart by the breasts of the horses.
Meanwhile Helena gave herself up to the thoughts which were whirling in her head like a flock of birds in the air. Up to that moment events had followed one another so quickly that she was unable to render account of all that had happened to her. The attack, the frightful scenes of death, terror, unexpected rescue, and flight,--all came like a storm in the course of a single night. And besides, so many unintelligible things! Who was this who had saved her? He had told her his name, it is true, but that name explained in no way the motives of his action. Whence did he come to Rozlogi? He said that he had come with Bogun; he had evidently kept company with him, was his acquaintance and friend. But in such a case why did he save her, and expose himself to the greatest danger and the terrible revenge of the Cossack? To understand this it was necessary to know Zagloba well, with his unruly head and his kindly heart. Helena had known him only six hours. And that unknown man with his impudent face, a swaggerer, a drunkard, is her savior. If she had met him three days before, he would have roused in her aversion and distrust; but now she looks on him as a good angel, and flees with him--whither? To Zólotonosha or anywhere else,--she herself knows not yet clearly. What a change of fate! Yesterday she lay down to rest under the quiet roof where she was born; to-day she is in the steppe, on horseback, in male attire, without home, without refuge. Behind her is the terrible chief, with designs on her honor; before her conflagration, peasant rebellion, civil war with all its ambushes, alarms, and horrors. And all her hope is in that man? No! it is still in some one more powerful than violence, war, murder, and conflagration. Here she raised her eyes to heaven and said,--
"Oh, do thou save me, great and merciful God! Rescue the orphan, the unhappy, the wanderer! Let thy will be done, but let thy mercy be manifest."