I almost wish Sniatynski had given me a downright scolding, instead of larding his letter with sentences like this "In spite of all your good qualities it will come to this, that you will always be a cause of suffering and anxiety to those who love you." He brings it home with a vengeance. I have caused suffering to Aniela, her mother, and my-aunt, and to myself also. I feel inclined to laugh a little as I read further: "According to the laws of nature, there is always something growing within us; beware, lest it be a poisonous weed that will destroy your whole existence!" No,—I am not afraid of that. There is some mould sown by Laura's fair hands, but it grows only on the outward crust of which Sniatynski speaks, and has not struck any roots. There is no need of uprooting anything; it is as easily wiped off as dust. Sniatynski is more reasonable when he is himself again, and steps forth with his pet dogma that lies always close to his heart: "If you consider yourself a superior type, or even if you be such, let me tell you that the sum total of such superiority, is socially, a minus quantity."

I am far from considering myself a superior type, unless it be in comparison to such as Kromitzki; but Sniatynski is right. Men like me escape being minus quantities in society only when they are men of science or great artists,—not artists without portfolios. Often they take the part of great reformers. As to myself I could only be a reformer as regards my own person. I went about with that thought all the day.

It is surpassing strange that, knowing my own short-comings so well, I do not make any attempt to mend matters. For instance, after debating for half a day whether to go out or not, ought I not to take myself by the collar and thrust myself into the street? I am a sceptic?—very well! Could I not act for once as if I were not a sceptic? A little more or less conviction, what does it matter? What ought I to do now? Pack up my things and go straight to Ploszow. I could do it easily enough. What the result of such a step would be, I do not know, but at any rate it would be doing something. Then Sniatynski writes: "That ape is now every day at Ploszow, keeping watch over the ladies, who, without that additional trouble, are worn to shadows."

Perhaps it is too late. Sniatynski does not say when he was last at Ploszow, perhaps a week ago or maybe two; since then things may have gone much farther. Yes, but I do not know anything for certain, and when all is said how can it be worse than it is already? I feel that anybody with a little more energy in his composition would go at once, and I should feel more respect for myself if I brought myself to do it, especially as Sniatynski, who is usually so enterprising, does not urge me. The very thought brightens me up, and in this brightness I see a beloved face which at this moment is dearer to me than anything else in the world, and—per Baccho! I shall most probably do it.

9 June.

"La nuit porte conseil." I will not go at once to Ploszow, it would be a journey in the dark; but I have written a long letter to my aunt, quite different from that I wrote at Peli. Within a week, or at the most ten days, I shall get an answer, and according to it I shall either go or stay,—in fact, I do not know myself yet what I shall do. I might count upon a favorable answer if I had written for instance like this: "Dearest aunt, send Kromitzki about his business; I beg Aniela to forgive me. I love her, and my dearest wish is to make her my wife." Unless she were married already,—and things could not have been managed there so speedily,—such a letter could have but one result. But I did not write anything of that kind. My missive was intended to reconnoitre the position, sent in fact as a scout to find out how affairs were progressing, and partly, to learn what Aniela was thinking. To say the truth, if I did not express myself more definitely, it is because experience has taught me to mistrust myself. Ah! if Aniela, in spite of the wrong inflicted upon her by me, refused Kromitzki, how gratified I should feel towards her; and how immeasurably higher she would rise in my esteem if once removed from the ranks of marriageable girls whose only aim is to get a husband. What a pity I ever heard about Kromitzki. Once rid of the entanglement with Laura, I should have flown on wings to Aniela's side. This dear aunt has managed things with a clumsy hand in writing to me about Kromitzki and the encouragement he had from Aniela's mother. In these times of overwrought nerves, it is not only women that are like sensitive plants. A rough touch, and, the soul shrinks, folds itself up, maybe forever. I know it is foolish, even wrong, but I cannot help it. To change myself I should have to order at an anatomist's a new set of nerves, and keep those I have for special occasions. No one, not even Pani Sniatynski, can judge me more severely than I judge myself. But is Kromitzki better than I? Is his low, money-making neurosis better than mine? Without any boastfulness I may say that I have more delicacy of feeling, nobler impulses, a better heart, more tenderness, and—his own mother would be obliged to own it—more intelligence. It is true I could not make millions to save my life; but then Kromitzki has not achieved it yet; instead of that, I could guarantee that my wife would spend her life in a broader and warmer atmosphere; there would be more sincerity in it and nobler aims.

It is not the first time I have compared myself to Kromitzki, and it makes me angry considering what a vast difference there is between us. We are like inhabitants of different planets, and as to our souls, if one has to climb up to reach mine, such as Aniela would have to stoop very low to reach his. But would this be such a difficult task for her? It is a horrible question; but in regard to women I have seen so monstrous things, especially in my country where the women generally speaking are superior to the men, that I am obliged to consider it. I have seen girls, angels in all but wings, full of noble impulses, sensitive to everything beautiful and uncommon, not only marry louts of narrow and mean characters, but adopt after marriage their husbands' maxims of life, vanities, narrowness, and commonplace opinions. What is more, some of them did this eagerly, as if former ideals were only fit to be thrown aside with the bridal wreath. They seemed to labor under the conviction that only thus they could prove themselves true wives. It is true that sometimes a reaction follows, but in a general sense Shakspeare's Titania is a common enough type, to be met with every day.

I am a sceptic from the crown of my head to the soles of my feet, but my scepticism springs from pain, for it hurts me to think that such may be Aniela's fate. Perhaps she too will shrug her shoulders at the memory of her girlish aspirations, and consider contracts in Turkestan better adapted to practical life. A dull wrath seizes me at the thought, all the more as it will be partly my fault, that is, if it should come to that.

On the other side these reflections and vacillations are not merely the result of a want of decision, as Sniatynski seems to think. I have such a high conception about marriage, such lofty demands, that they take away my courage. It is true that often husband and wife fit each other like two warped boards, and yet jog through life contentedly enough; but this would not be enough for me. For the very reason that I believe in happiness so little, I should like to attain it; but can I attain it? It is not so much the unhappy marriages I have met with that make me so wavering, but the few happy ones I have seen; at the remembrance of these I ask myself, "Is it possible I could be so happy?" And yet happiness is not met with in fiction only,—but how to know where to look for it!

11 June.