“Beauty and anguish walking hand in hand
The downward slope to death,”
telling how a woman’s artless love had developed into deep, destroying passion; and how from the thrall of a lost love one soul had been raised to a sublimer, if not a purer conception of man’s mission upon earth. He therefore copied it out from beginning to end. Here it is:—
Under a dynasty which the author leaves unnamed, two brothers had greatly distinguished themselves by efficient service to the State. In return, they had been loaded with marks of Imperial favour. They had been created nobles of the highest rank. They had amassed wealth. The palaces assigned to them were near together in Peking, and there their immediate descendants were enjoying the fruits of ancestral success when this story opens. The brothers had each a son and heir; but at the date at which we are now, fathers and sons had all four passed away. The wife of one of the sons only was still alive, a hale and hearty old lady of about eighty years of age. Of her children, one was a daughter. She had married and gone away south, and her daughter, Tai-yü, is the heroine of this tale. The son of the old lady’s second son and first cousin to Tai-yü is the hero, living with his grandmother. His name is Pao-yü.
The two noble families were now at the very zenith of wealth and power. Their palatial establishments were replete with every luxury. Feasting and theatricals were the order of the day, and, to crown all, Pao-yü’s sister had been chosen to be one of the seventy-two wives allotted to the Emperor of China. No one stopped to think that human events are governed by an inevitable law of change. He who is mighty to-day shall be lowly to-morrow: the rich shall be made poor, and the poor rich. Or if any one, more thoughtful than the rest, did pause awhile in knowledge of the appointments of Heaven, he was fain to hope that the crash would not come, at any rate, in his own day.
Things were in this state when Tai-yü’s mother died, and her father decided to place his motherless daughter under the care of her grandmother at Peking. Accompanied by her governess, the young lady set out at once for the capital, and reached her destination in safety. It is not necessary to dwell upon her beauty nor upon her genius, though both are minutely described in the original text. Suffice it to say that during the years which have elapsed since she first became known to the public, many brave men are said to have died for love of this entrancing heroine of fiction.
Tai-yü was received most kindly by all. Especially so by her grandmother, who shed bitter tears of sorrow over the premature death of Tai-yü’s mother, her lost and favourite child. She was introduced to her aunts and cousins, and cousins and aunts, in such numbers that the poor girl must have wondered how ever she should remember all their names. Then they sat down and talked. They asked her all about her mother, and how she fell ill, and what medicine she took, and how she died and was buried, until the old grandmother wept again. “And what medicine do you take, my dear?” asked the old lady, seeing that Tai-yü herself seemed very delicate, and carried on her clear cheek a suspicious-looking flush.
“Oh, I have done nothing ever since I could eat,” replied Tai-yü, “but take medicine of some kind or other. I have also seen all the best doctors, but they have not done me any particular good. When I was only three years of age, a nasty old priest came and wanted my parents to let me be a nun. He said it was the only way to save me.”
“Oh, we will soon cure you here,” said her grandmother, smiling. “We will make you well in no time.”
Tai-yü was then taken to see more of her relatives, including her aunt, the mother of Pao-yü, who warned her against his peculiar temper, which she said was very uncertain and variable. “What! the one with the jade?” asked Tai-yü. “But we shall not be together,” she immediately added, somewhat surprised at this rather unusual warning. “Oh yes, you will,” said her aunt. “He is dreadfully spoilt by his grandmother, who allows him to have his own way in everything. Instead of being hard at work, as he ought to be by now, he idles away his time with the girls, thinking only how he can enjoy himself, without any idea of making a career or adding fresh lustre to the family name. Beware of him, I tell you.”
The dinner-hour had now arrived, and after the meal Tai-yü was questioned as to the progress she had made in her studies. She was already deep in the mysteries of the Four Books, and it was agreed on all sides that she was far ahead of her cousins, when suddenly a noise was heard outside, and in came a most elegantly dressed youth about a year older than Tai-yü, wearing a cap lavishly adorned with pearls. His face was like the full autumn moon. His complexion like morning flowers in spring. Pencilled eyebrows, a well-cut shapely nose, and eyes like rippling waves were among the details which went to make up an unquestionably handsome exterior. Around his neck hung a curious piece of jade; and as soon as Tai-yü became fully conscious of his presence, a thrill passed through her delicate frame. She felt that somewhere or other she had looked upon that face before.