So Tai-yü got better once more; but only better, not well. For the sickness of the soul is not to be cured by drugs. Meanwhile, an event occurred which for the time being threw everything else into the shade. Pao-yü lost his jade tablet. After changing his clothes, he had forgotten to put it on, and had left it lying upon his table. But when he sent to fetch it, it was gone. A search was instituted high and low, without success. The precious talisman was missing. No one dared tell his grandmother and face the old lady’s wrath. As to Pao-yü himself, he treated the matter lightly. Gradually, however, a change came over his demeanour. He was often absent-minded. At other times his tongue would run away with him, and he talked nonsense. At length he got so bad that it became imperative to do something. So his grandmother had to be told. Of course she was dreadfully upset, but she made a move in the right direction, and offered an enormous reward for its recovery. The result was that within a few days the reward was claimed. But in the interval the tablet seemed to have lost much of its striking brilliancy; and a closer inspection showed it to be in reality nothing more than a clever imitation. This was a crushing disappointment to all. Pao-yü’s illness was increasing day by day. His father had received another appointment in the provinces, and it was eminently desirable that Pao-yü’s marriage should take place previous to his departure. The great objection to hurrying on the ceremony was that the family were in mourning. Among other calamities which had befallen of late, the young lady in the palace had died, and her influence at Court was gone. Still, everything considered, it was deemed advisable to solemnise the wedding without delay. Pao-yü’s father, little as he cared for the character of his only son, had been greatly shocked at the change which he now saw. A worn, haggard face, with sunken, lack-lustre eyes; rambling, inconsequent talk—this was the heir in whom the family hopes were centred. The old grandmother, finding that doctors were of little avail, had even called in a fortune-teller, who said pretty much what he was wanted to say, viz., that Pao-yü should marry some one with a golden destiny to help him on.

So the chief actors in the tragedy about to be enacted had to be consulted at last. They began with Pao-ch‘ai, for various reasons; and she, like a modest, well-bred maiden, received her mother’s commands in submissive silence. Further, from that day she ceased to mention Pao-yü’s name. With Pao-yü, however, it was a different thing altogether. His love for Tai-yü was a matter of some notoriety, especially with the slave-girls, one of whom even went so far as to tell his mother that his heart was set upon marrying her whom the family had felt obliged to reject. It was therefore hardly doubtful how he would receive the news of his betrothal to Pao-ch‘ai; and as in his present state of health the consequences could not be ignored, it was resolved to have recourse to stratagem. So the altar was prepared, and naught remained but to draw the bright death across the victim’s throat.

In the short time which intervened, the news was broken to Tai-yü in an exceptionally cruel manner. She heard by accident in conversation with a slave-girl in the garden that Pao-yü was to marry Pao-ch‘ai. The poor girl felt as if a thunderbolt had pierced her brain. Her whole frame quivered beneath the shock. She turned to go back to her room, but half unconsciously followed the path that led to Pao-yü’s apartments. Hardly noticing the servants in attendance, she almost forced her way in, and stood in the presence of her cousin. He was sitting down, and he looked up and laughed a foolish laugh when he saw her enter; but he did not rise, and he did not invite her to be seated. Tai-yü sat down without being asked, and without a word spoken on either side. And the two sat there, and stared and leered at each other, until they both broke out into wild delirious laughter, the senseless crazy laughter of the madhouse. “What makes you ill, cousin?” asked Tai-yü, when the first burst of their dreadful merriment had subsided. “I am in love with Tai-yü,” he replied; and then they both went off into louder screams of laughter than before.

At this point the slave-girls thought it high time to interfere, and, after much more laughing and nodding of heads, Tai-yü was persuaded to go away. She set off to run back to her own room, and sped along with a newly acquired strength. But just as she was nearing the door, she was seen to fall, and the terrified slave-girl who rushed to pick her up found her with her mouth full of blood.

By this time all formalities have been gone through and the wedding day is fixed. It is not to be a grand wedding, but of course there must be a trousseau. Pao-ch‘ai sometimes weeps, she scarcely knows why; but preparations for the great event of her life leave her, fortunately, very little leisure for reflection. Tai-yü is in bed, and, but for a faithful slave-girl, alone. Nobody thinks much about her at this juncture; when the wedding is over she is to receive a double share of attention.

One morning she makes the slave-girl bring her all her poems and various other relics of the happy days gone by. She turns them over and over between her thin and wasted fingers until finally she commits them all to the flames. The effort is too much for her, and the slave-girl in despair hurries across to the grandmother’s for assistance. She finds the whole place deserted, but a moment’s thought reminds her that the old lady is doubtless with Pao-yü. So thither she makes her way as fast as her feet can carry her, only, however, to be still further amazed at finding the rooms shut up, and no one there. Utterly confused, and not knowing what to make of these unlooked-for circumstances, she is about to run back to Tai-yü’s room, when to her great relief she espies a fellow-servant in the distance, who straightway informs her that it is Pao-yü’s wedding-day, and that he had moved into another suite of apartments. And so it was. Pao-yü had joyfully agreed to the proposition that he should marry his cousin, for he had been skilfully given to understand that the cousin in question was Tai-yü. And now the much wished-for hour had arrived. The veiled bride, accompanied by the very slave-girl who had long ago escorted her from the south, alighted from her sedan-chair at Pao-yü’s door. The wedding march was played, and the young couple proceeded to the final ceremony of worship, which made them irrevocably man and wife. Then, as is customary upon such occasions, Pao-yü raised his bride’s veil. For a moment he seemed as though suddenly turned into stone, as he stood there speechless and motionless, with fixed eyes gazing upon a face he had little expected to behold. Meanwhile, Pao-ch‘ai retired into an inner apartment; and then, for the first time, Pao-yü found his voice.

“Am I dreaming?” cried he, looking round upon his assembled relatives and friends.

“No, you are married,” replied several of those nearest to him. “Take care; your father is outside. He arranged it all.”

“Who was that?” said Pao-yü, with averted head, pointing in the direction of the door through which Pao-ch‘ai had disappeared.