This consists of several large jars of water, with a tube at the bottom of each, placed one above another on steps, so that the tube of an upper jar overhangs the top of a lower jar. The water from the top jar is made to drip through its tube into the second jar, and so into a vessel at the bottom, which contains either the floating figure of a man, or some other kind of index to mark the rise of the water on a scale divided into periods of two hours each. The day and night were originally divided by the Chinese into twelve such periods; but now-a-days watches and clocks are in universal use, and the European division into twenty-four hours prevails everywhere. Formerly, too, sticks of incense, to burn for a certain number of hours, as well as graduated candles, made with the assistance of the water-clock, were in great demand; these have now quite disappeared as time-recorders.
The Chinese year is a lunar year. When the moon has travelled twelve times round the earth, the year is completed. This makes it about ten days short of our solar year; and to bring things right again, an extra month, that is a thirteenth month, is inserted in every three years. When foreigners first began to employ servants extensively, the latter objected to being paid their wages according to the European system, for they complained that they were thus cheated out of a month's wages in every third year. An elaborate official almanack is published annually in Peking, and circulated all over the empire; and in addition to such information as would naturally be looked for in a work of the kind, the public are informed what days are lucky, and what days are unlucky, the right and the wrong days for doing or abstaining from doing this, that, or the other. The anniversaries of the death-days of the sovereigns of the ruling dynasty are carefully noted; for on such days all the government offices are supposed to be shut. Any foreign official who wishes to see a mandarin for urgent business will find it possible to do so, but the visitor can only be admitted through a side-door; the large entrance-gate cannot possibly be opened under any circumstances whatever.
No notice of the Chinese people, however slight or general in character, could very well attain its object unless accompanied by some more detailed account of their etiquette than is to be gathered from the few references scattered over the preceding pages. Correct behaviour, whether at court, in the market-place, or in the seclusion of private life, is regarded as of such extreme importance—and breaches of propriety in this sense are always so severely frowned upon—that it behoves the foreigner who would live comfortably and at peace with his Chinese neighbours, to pick up at least a casual knowledge of an etiquette which in outward form is so different from his own, and yet in spirit is so identically the same. A little judicious attention to these matters will prevent much unnecessary friction, leading often to a row, and sometimes to a catastrophe. Chinese philosophers have fully recognized in their writings that ceremonies and salutations and bowings and scrapings and rules of precedence and rules of the road are not of any real value when considered apart from the conditions with which they are usually associated; at the same time they argue that without such conventional restraints, nothing but confusion would result. Consequently, a regular code of etiquette has been produced; but as this deals largely with court and official ceremonial, and a great part of the remainder has long since been quietly ignored, it is more to the point to turn to the unwritten code which governs the masses in their everyday life.
For the foreigner who would mix easily with the Chinese people, it is above all necessary to understand not only that the street regulations of Europe do not apply in China; but also that he will there find a set of regulations which are tacitly agreed upon by the natives, and which, if examined without prejudice, can only be regarded as based on common sense. An ordinary foot-passenger, meeting perhaps a coolie with two buckets of water suspended one at each end of a bamboo pole, or carrying a bag of rice, weighing one, two, or even three hundredweight, is bound to move out of the burden-carrier's path, leaving to him whatever advantages the road may offer. This same coolie, meeting a sedan chair borne by two or more coolies like himself, must at once make a similar concession, which is in turn repeated by the chair-bearers in favour of any one riding a horse. On similar grounds, an empty sedan-chair must give way to one in which there is a passenger; and though not exactly on such rational grounds, it is understood that horse, chair, coolie and foot-passenger all clear the road for a wedding or other procession, as well as for the retinue of a mandarin. A servant, too, should stand at the side of the road to let his master pass. As an exception to the general rule of common sense which is so very noticeable in all Chinese institutions, if only one takes the trouble to look for it, it seems to be an understood thing that a man may not only stand still wherever he pleases in a Chinese thoroughfare, but may even place his burden or barrow, as the fancy seizes him, sometimes right in the fairway, from which point he will coolly look on at the streams of foot-passengers coming and going, who have to make the best of their way round such obstructions. It is partly perhaps on this account that friends who go for a stroll together never walk abreast but always in single file, shouting out their conversation for all the world to hear; this, too, even in the country, where a more convenient formation would often, but not always, be possible. Shopkeepers may occupy the path with tables exposing their wares, and itinerant stall-keepers do not hesitate to appropriate a "pitch" wherever trade seems likely to be brisk. The famous saying that to have freedom we must have order has not entered deeply into Chinese calculations. Freedom is indeed a marked feature of Chinese social life; some small sacrifices in the cause of order would probably enhance rather than diminish the great privileges now enjoyed.
A few points are of importance in the social etiquette of indoor life, and should not be lightly ignored by the foreigner, who, on the other hand, would be wise not to attempt to substitute altogether Chinese forms and ceremonies for his own. Thus, no Chinaman, and, it may be added, no European who knows how to behave, fails to rise from his chair on the entrance of a visitor; and it is further the duty of a host to see that his visitor is actually seated before he sits down himself. It is extremely impolite to precede a visitor, as in passing through a door; and on parting, it is usual to escort him to the front entrance. He must be placed on the left of the host, this having been the post of honour for several centuries, previous to which it was the seat to the right of the host, as with us, to which the visitor was assigned. At such interviews it would not be correct to allude to wives, who are no more to be mentioned than were the queen of Spain's legs.
One singular custom in connection with visits, official and otherwise, ignorance of which has led on many occasions to an awkward moment, is the service of what is called "guest-tea." At his reception by the host every visitor is at once supplied with a cup of tea. The servant brings two cups, one in each hand, and so manages that the cup in his left hand is set down before the guest, who faces him on his right hand, while that for his master is carried across and set down in an exactly opposite sense. The tea-cups are so handed, as it were with crossed hands, even when the host, as an extra mark of politeness, receives that intended for his visitor, and himself places it on the table, in this case being careful to use both hands, it being considered extremely impolite to offer anything with one hand only employed. Now comes the point of the "guest-tea," which, as will be seen, it is quite worth while to remember. Shortly after the beginning of the interview, an unwary foreigner, as indeed has often been the case, perhaps because he is thirsty, or because he may think it polite to take a sip of the fragrant drink which has been so kindly provided for him, will raise the cup to his lips. Almost instantaneously he will hear a loud shout outside, and become aware that the scene is changing rapidly for no very evident reason—only too evident, however, to the surrounding Chinese servants, who know it to be their own custom that so soon as a visitor tastes his "guest-tea," it is a signal that he wishes to leave, and that the interview is at an end. The noise is simply a bawling summons to get ready his sedan-chair, and the scurrying of his coolies to be in their places when wanted. There is another side to this quaint custom, which is often of inestimable advantage to a busy man. A host, who feels that everything necessary has been said, and wishes to free himself from further attendance, may grasp his own cup and invite his guest to drink. The same results follow, and the guest has no alternative but to rise and take his leave. In ancient days visitors left their shoes outside the front door, a custom which is still practised by the Japanese, the whole of whose civilization—this cannot be too strongly emphasized—was borrowed originally from China.
It is considered polite to remove spectacles during an interview, or even when meeting in the street; though as this rather unreasonable rule has been steadily ignored by foreigners, chiefly, no doubt, from unacquaintance with it, the Chinese themselves make no attempt to observe it so far as foreigners are concerned. In like manner, it is most unbecoming for any "read-book man," no matter how miserably poor he is, to receive a stranger, or be seen himself abroad, in short clothes; but this rule, too, is often relaxed in the presence of foreigners, who wear short clothes themselves. Honest poverty is no crime in China, nor is it in any way regarded as cause for shame; it is even more amply redeemed by scholarship than is the case in Western countries. A man who has gained a degree moves on a different level from the crowd around him, so profound is the respect shown to learning. If a foreigner can speak Chinese intelligibly, his character as a barbarian begins to be perceptibly modified; and if to the knack of speech he adds a tolerable acquaintance with the sacred characters which form the written language, he becomes transfigured, as one in whom the influence of the holy men of old is beginning to prevail over savagery and ignorance.
It is not without reason that the term "sacred" is applied above to the written words or characters. The Chinese, recognizing the extraordinary results which have been brought about, silently and invisibly, by the operation of written symbols, have gradually come to invest these symbols with a spirituality arousing a feeling somewhat akin to worship. A piece of paper on which a single word has once been written or printed, becomes something other than paper with a black mark on it. It may not be lightly tossed about, still less trampled underfoot; it should be reverently destroyed by fire, here again used as a medium of transmission to the great Beyond; and thus its spiritual essence will return to those from whom it originally came. In the streets of a Chinese city, and occasionally along a frequented highroad, may be seen small ornamental structures into which odd bits of paper may be thrown and burnt, thus preventing a desecration so painful to the Chinese mind; and it has often been urged against foreigners that because they are so careless as to what becomes of their written and printed paper, the matter contained in foreign documents and books must obviously be of no great value. It is even considered criminal to use printed matter for stiffening the covers or strengthening the folded leaves of books; still more so, to employ it in the manufacture of soles for boots and shoes, though in such cases as these the weakness of human nature usually carries the day. Still, from the point of view of the Taoist faith, the risk is too serious to be overlooked. In the sixth of the ten Courts of Purgatory, through one or more of which sinners must pass after death in order to expiate their crimes on earth, provision is made for those who "scrape the gilding from the outside of images, take holy names in vain, show no respect for written paper, throw down dirt and rubbish near pagodas and temples, have in their possession blasphemous or obscene books and do not destroy them, obliterate or tear books which teach man to be good," etc., etc.
In this, the sixth Court, presided over, like all the others, by a judge, and furnished with all the necessary means and appliances for carrying out the sentences, there are sixteen different wards where different punishments are applied according to the gravity of the offence. The wicked shade may be sentenced to kneel for long periods on iron shot, or to be placed up to the neck in filth, or pounded till the blood runs out, or to have the mouth forced open with iron pincers and filled with needles, or to be bitten by rats, or nipped by locusts while in a net of thorns, or have the heart scratched, or be chopped in two at the waist, or have the skin of the body torn off and rolled up into spills for lighting pipes, etc. Similar punishments are awarded for other crimes; and these are to be seen depicted on the walls of the municipal temple, to be found in every large city, and appropriately named the Chamber of Horrors. It is doubtful if such ghastly representations of what is to be expected in the next world have really any deterrent effect upon even the most illiterate of the masses; certainly not so long as health is present and things are generally going well. "The devil a monk" will any Chinaman be when the conditions of life are satisfactory to him.
As has already been stated, his temperament is not a religious one; and even the seductions and threats of Buddhism leave him to a great extent unmoved. He is perhaps chiefly influenced by the Buddhist menace of rebirth, possibly as a woman, or worse still as an animal. Belief in such a contingency may act as a mild deterrent under a variety of circumstances; it certainly tends to soften his treatment of domestic animals. Not only because he may some day become one himself, but also because among the mules or donkeys which he has to coerce through long spells of exhausting toil, he may be unwittingly belabouring some friend or acquaintance, or even a member of his own particular family. This belief in rebirth is greatly strengthened by a large number of recorded instances of persons who could recall events which had happened in their own previous state of existence, and whose statements were capable of verification. Occasionally, people would accurately describe places and buildings which they could not have visited, while many would entertain a dim consciousness of scenes, sights and sounds, which seemed to belong to some other than the present life. There is a record of one man who could remember having been a horse, and who vividly recalled the pain he had suffered when riders dug their knees hard into his sides. This, too, in spite of the administration in Purgatory of a cup of forgetfulness, specially designed to prevent in those about to reborn any remembrance of life during a previous birth.