[ [!-- Note --]

78 ([return])
[ {peplastai}: some authorities give {pepaistai}, "has been invented as a jest".]

[ [!-- Note --]

79 ([return])
[ {es kheiras agesthai}.]

[ [!-- Note --]

7901 ([return])
[ {o theos}.]

[ [!-- Note --]

80 ([return])
[ {diepresteuse}: this or {epresteuse} is the reading of most of the MSS. The meaning is uncertain, since the word does not occur elsewhere. Stein suggests that it may mean "scoffed (at the Scythians)". Various conjectures have been tried, e.g. {diedresteuse}, {diedrepeteuse}, etc.]

[ [!-- Note --]

81 ([return])
[ {os Skuthas einai}: cp. ii. 8. Some (e.g. Dindorf and Bähr) translate "considering that they are Scythians," i.e. for a nation so famous and so widely extended.]