THE GERMAN

Because they cannot help it, but their honesty is proved by the mass they turn out. What do you turn out, you higglers and sticklers? Perhaps a bad triolet every six months, and a book of criticism on something thoroughly threadbare once in five years. If I had my way--

LECTOR. I am sorry to have provoked all this.

AUCTOR. Not at all! Not at all! I trust I have made myself clear.

Well, as I was saying, they cook worse at Undervelier than any place I was ever in, with the possible exception of Omaha, Neb. However, I forgave them, because they were such good people, and after a short and bitter night I went out in the morning before the sun rose and took the Moutier road.

The valley in which I was now engaged--the phrase seems familiar--was more or less like an H. That is, there were two high parallel ranges bounding it, but across the middle a low ridge of perhaps a thousand feet. The road slowly climbed this ridge through pastures where cows with deep-toned bells were rising from the dew on the grass, and where one or two little cottages and a village already sent up smoke. All the way up I was thinking of the surfeit of religion I had had the night before, and also of how I had started that morning without bread or coffee, which was a folly.

When I got to the top of the ridge there was a young man chopping wood outside a house, and I asked him in French how far it was to Moutier. He answered in German, and I startled him by a loud cry, such as sailors give when they see land, for at last I had struck the boundary of the languages, and was with pure foreigners for the first time in my life. I also asked him for coffee, and as he refused it I took him to be a heretic and went down the road making up verses against all such, and singing them loudly through the forest that now arched over me and grew deeper as I descended.

And my first verse was--

Heretics all, whoever you be, In Tarbes or Nimes, or over the sea, You never shall have good words from me. Caritas non conturbat me.