As we hear these terrible sobs, we think of Tacitus's veterans, who escaping from the marshes of Germany, with scarred breasts, white heads, limbs stiff with service, kissed the hands of Drusus, carried his fingers to their gums, that he might feel their worn and loosened teeth, incapable to bite the wretched bread which was given to them:

"No; 'tis you dream; you sleep away your hours
In desperate sloth, miscall'd philosophy.
Up, up, for honour's sake; twelve legions wait you,
And long to call you chief: By painful journies,
I led them, patient both of heat and hunger,
Down from the Parthian marshes to the Nile.
'Twill do you good to see their sun-burnt faces,
Their scarred cheeks, and chopt hands; there's virtue in them.
They'll sell those mangled limbs at dearer rates
Than yon trim bands can buy."[419]

And when all is lost, when the Egyptians have turned traitors and there is nothing left but to die well, Ventidius says:

"There yet remain
Three legions in the town. The last assault
Lopt off the rest: if death be your design—
As I must wish it now—these are sufficient
To make a heap about us of dead foes,
An honest pile for burial.... Chuse your death;
For, I have seen in him such various shapes,
I care not which I take: I'm only troubled.
The life I bear is worn to such a rag,
'Tis scarce worth giving. I could wish, indeed.
We threw it from us with a better grace;
That, like two lions taken in the toils,
We might at least thrust out our paws, and wound
The hunters that inclose us."[420]...

Antony begs him to go, but he refuses; and then he entreats Ventidius to kill him:

"Antony. Do not deny me twice.
Ventidius. By Heaven I will not.
Let it not be to outlive you.
Antony. Kill me first,
And then die thou; for 'tis but just thou serve
Thy friend, before thyself.
Ventidius. Give me your hand.
We soon shall meet again. Now, farewell, emperor!
[Embraces.]
... I will not make a business of a trifle:
And yet I cannot look on you, and kill you.
Pray, turn your face.
Antony. I do: strike home, be sure.
Ventidius. Home, as my sword will reach."[421]

And with one blow he kills himself. These are the tragic, stoical manners of a military monarchy, the great profusion of murders and sacrifices wherewith the men of this overturned and shattered society killed and died. This Antony, for whom so much has been done, is not undeserving of their love: he has been one of Cæsar's heroes, the first soldier of the van; kindness and generosity breathe from him to the last; if he is weak against a woman, he is strong against men; he has the muscles and heart, the wrath and passions of a soldier; it is this fever-heat of blood, this too quick sentiment of honor, which has caused him ruin; he cannot forgive his own crime; he possesses not that lofty genius which, dwelling in a region superior to ordinary rules, emancipates a man from hesitation, from discouragement and remorse; he is only a soldier, he cannot forget that he has not executed the orders given to him:

"Ventidius. Emperor!
Antony. Emperor? Why, that's the style of victory;
The conquering soldier, red with unfelt wounds,
Salutes his general so; but never more
Shall that sound reach my ears.
Ventidius. I warrant you.
Antony. Actium, Actium! Oh——
Ventidius. It sits too near you.
Antony. Here, here it lies; a lump of lead by day;
And in my short, distracted, nightly slumbers,
The hag that rides my dreams...."
"Ventidius. That's my royal master;
And, shall we fight?
Antony. I warrant thee, old soldier.
Thou shalt behold me once again in iron;
And at the head of our old troops, that beat
The Parthians, cry aloud, 'Come, follow me.'"[422]

He fancies himself on the battlefield, and already his impetuosity carries him away. Such a man is not fit to govern men; we cannot master fortune until we have mastered ourselves; this man is only made to belie and destroy himself, and to be veered round alternately by every passion. As soon as he believes Cleopatra faithful, honor, reputation, empire, everything vanishes:

"Ventidius. And what's this toy,
In balance with your fortune, honour, fame?
Antony. What is't, Ventidius? it outweighs them all.
Why, we have more than conquer'd Cæsar now.
My queen's not only innocent, but loves me....
Down on thy knees, blasphemer as thou art,
And ask forgiveness of wrong'd innocence!
Ventidius. I'll rather die than take it. Will you go?
Antony. Go! Whither? Go from all that's excellent!
... Give, you gods,
Give to your boy, your Cæsar,
This rattle of a globe to play withal,
This gewgaw world; and put him cheaply off:
I'll not be pleased with less than Cleopatra."[423]