The lessons of the wife began about an hour after midday and continued until she left the Breton alone, waiting by the screen. This she did peremptorily, moodily, in laughter, in silence, in mockery. She cajoled him when it was her humour, reprimanded and laughed at him. She questioned, then derided his answers. She wondered and scorned—like a child pouting with hauteur. Yet in the midst of all this the Breton could not or did not care to distinguish one mood from another, for as music is music, regardless of what it expresses, so were the mood tones that came from behind the screen, and in time no amount of scorn or laughter or derision could alter this music.

“What a people you are, priest,” she chided, “to practise benevolence for Heaven’s payment! Don’t you know that men are fools that try to make themselves the creditors of Heaven?”

She lowered her voice to a pleading whisper: “How can you do such a thing?”

The Breton looked up; contrition flashed across his face and instantly the rooms were filled with triumphant laughter.

But while her mockery, her commands, and derision affected him in no way, there were words, however, which were spoken in such inexplainable, whispering tones that they remained with him always. And after he came to enter the park before the hour of midday the memory of these words were so vividly recurrent in the song and solitude of the park that every sunbeam sent them scintillating through his revery. The memory of one word—and he was hid in the cloud of its thought.

As when a rapid rushes down over a cliff and a white cloud rises from the gorge without any will or substance of its own, so did the sudden tumbled memory of her half-whispered words cause to rise and permeate his whole consciousness, a mist-cloud through which passed an iridescence more beautiful, more brilliant than the rainbow in the gorge.

And when the pealing rose from the meadow—a song shot toward heaven—the Breton stopped, held his breath, so near was its song like her laughter or her chiding. Thus each day he drifted rather than wandered about the park as he waited for that hour when once more he should be seated beside the screen. This sombre Breton, moving half-restlessly, half-contentedly among the groves of flowery tamarix and wutung, among orchards of bloomed almonds and lichee; along hillsides terraced in orange and pomegranate; beside iris-circled ponds and down outstretching streams, moved in a sort of a radiance, not incomparable to a bubble adrift. For as a bubble reflects whatever surrounds it, whether upon the banks, upon the stream, or clouds immeasurable overhead, illuminating with inward mysterious brightness their lights, shades, colours, and perspectives, so his nature as of other men took on the forms and colouring of his surroundings and like a bubble tinctured them with a radiance that came from within himself.

Heretofore the Breton’s impressionable, melancholy nature had, as a bubble in the gloom of a cañon, whirled round and round in sombre eddies. There had been no sunlight since the dim glimmer of his childhood—and all that had been reflected in him whirling along through the cloistered dusk had been a shadow—devoid of change as well as of brightness. But now, as a bubble in the sunlight iridescent with a myriad hues, he drifted along, his happiness modified and yet illumined by the melancholy of a race that has known so little of sunshine and so much of Breton gloom. In this park there was not a flower but whose brightness was reflected within him; every nodding blade of grass, the water-fowls’ gay plumage, the heavens, the mist clouds adrift like himself in the tranquil air; the double brightness of sun in sky and stream. And from within himself, from the very depths of his sombrous nature, shone forth that something, which man has yet to name, and subtly tinctured each image with rainbow tints.

In this manner—not uncommon in life—had the Breton been precipitated from the cloisters; not into the world’s wild meadow, but into Tai Lin’s park. This had all happened so suddenly, so completely, that it was as impossible for him to remember the time when this sunlight had not surrounded him as it was to conjecture that inevitable hour when setting, he would again be in darkness; not the shadow of the past, but the darkness of one that had known the sun.

The languorous flash of the Breton’s eye spoke frankly, even insistently of this change—for the tongue cannot wag one’s thoughts more carelessly than are the eyes loquacious of the heart’s secrets—and one day the Unknown, as if exasperated by his indifference, took roughly hold of his shoulder and demanded: