This morning, my cherished love, I have failed in an attempt which might have been fortunate. I went to offer to a capitalist, who receives the indemnities agreed upon between us for the works promised and not written, a certain number of copies of the "Études de Mœurs." I proposed to him five thousand francs à terme for three thousand échus. He refused everything, even my signature and a note, saying that my fortune was in my talent and I might die. The scene was one of the basest I ever knew. Gobseck was nothing to him; I endured, all red, the contact with an iron soul. Some day, I will describe it. I went to the duchess that she might undertake a negotiation of the same kind with the man who had the lawsuit with me, her publisher, who cut my throat. Will she succeed? I am in the agonies of expectation, and yet I must have the serenity, the calmness, that are necessary for my enormous work.

My angel, I cannot go to Geneva until the first part of the "Études de Mœurs" appears published, and the second is well under way. That done, I shall have fifteen days to myself, twenty perhaps; all will depend on the more or less money that I shall have, for I have an important payment to make the end of December. I am satisfied with my publisher; he is active, does not play the gentleman, takes up my enterprise as a fortune, and considers it eminently profitable. We must have a success, a great success. "Eugénie Grandet" is a fine work. I have nearly all my ideas for the parts that remain to do in these twelve volumes. My life is now well regulated: rise at midnight after going to bed at six o'clock; a bath every third day, fourteen hours of work, two for walking. I bury myself in my ideas and from time to time your dear head appears like a beam of sunlight. Oh, my dear Eva, I have but you in this world; my life is concentrated in your dear heart. All the ties of human sentiment bind me to it. I think, breathe, work by you, for you. What a noble life: love and thought! But what a misfortune to be in the embarrassments of poverty to the last moment! How dearly nature sells us happiness! I must go through another six months of toil, privation, struggle, to be completely happy. But how many things may happen in six months! My beautiful hidden life consoles me for all. You would shudder if I told you all my agonies, which, like Napoleon on a battlefield, I forget. On sitting down at my little table, well, I laugh, I am tranquil. That little table, it belongs to my darling, my Eve, my wife. I have had it these ten years; it has seen all my miseries, wiped away all my tears, known all my projects, heard all my thoughts; my arm has nearly worn it out by dint of rubbing it as I write.

Mon Dieu! my jeweller is in the country; I have confidence in him only. Anna's cross will be delayed. That annoys me more than my own troubles at the end of the month. Your quince marmalade is on its way to Paris.

My dear treasure, I have no news to give you; I go nowhere, and see no one. You will find nothing but yourself in my letters, an inexhaustible love. Be prudent, my dear diamond. Oh! tell me that you will love me always, because, don't you see, Eva, I love you for all my life. I am happy in having the consciousness of my love, in being in a thing immense, in living in the limited eternity that we can give to a feeling, but which is an eternity to us. Oh! let me take you in thought in my arms, clasp you, hold your head upon my heart and kiss your forehead innocently. My cherished one, here, from afar, I can express to you my love. I feel that I can love you always, find myself each day in the heart of a love stronger than that of the day before, and say to you daily words more sweet. You please me daily more and more; daily you lodge better in my heart; never betray a love so great. I have but you in the world; you will know in Geneva only all that there is in those words. For the moment I will tell you that Madame de C[astries] writes me that we are not to see each other again; she had taken offence at a letter, and I at many other things. Be assured that there is no love in all this. Mon Dieu! how everything withdraws itself from me? How deep my solitude is becoming! Persecution is beginning for me in literature! The last obligations to pay off keep me at home in continual gigantic toil. Ah! how my soul springs from this person to join your soul, my dear country of love.

I paused here to think of you; I abandoned myself to revery; tears came into my eyes, tears of happiness. I cannot express to you my thoughts. I send you a kiss full of love. Divine my soul!

Saturday, 26.

Yesterday, my beloved treasure, I ran about on business, pressing business; at night I had to correct the volumes which go to press Monday. No answer from the duchess. Oh! she will not succeed. I am too happy in the noble regions of the soul and thought to be also happy in the petty interests of life. I have many letters to write; my work carries me away, and I get behindhand. How powerful is the dominion of thought! I sleep in peace on a rotten plank. That alone expresses my situation. So much money to pay, and to do it the pen with which I write to you—. Oh! no, I have two, my love; yours is for your letters only; it lasts, usually, six months.

I have corrected "La Femme Abandonnée," "Le Message," and "Les Célibataires." That has taken me twenty-six hours since Thursday. One has to attend to the newspapers. To manage the French public is not a slight affair. To make it favorable to a work in twelve volumes is an enterprise, a campaign. What contempt one pours on men in making them move and seeing them squabble. Some are bought. My publisher tells me there is a tariff of consciences among the feuilletonists. Shall I receive in my house a single one of these fellows? I'd rather die unknown!