To-morrow I resume my manuscript work. I want to finish either "Eugénie Grandet" or "Les Aventures d'une idée heureuse." It is five o'clock; I am going to dinner, my only meal, then to bed and to sleep. I fall asleep always in thoughts of you, seeking a sweet moment of Neufchâtel, carrying myself back to it, and so, quitting the visible world, bearing away one of your smiles or listening to your words.

Did I tell you that persons from Berlin, Vienna, and Hamburg had complimented me on my successes in Germany, where, said these gracious people, nothing was talked of but your Honoré? This was at Gérard's. But I must have told you this. I wish the whole earth would speak of me with admiration, so that in laying it on your knees you might have the whole world for yourself.

Adieu, for to-day, my angel. To-morrow my caresses, my words all full of love and desires. I will write after receiving the letter which will, no doubt, come to-morrow. Dear, celestial day! Would I could invent words and caresses for you alone. I put a kiss here.

Sunday, 27.

What! my dear love, no letters? Such grief not to know what you think! Oh! send me two letters a week; let me receive one on Wednesdays and the other on Sundays. I have waited for the last courier, and can only write a few words. Do not make me suffer; be as punctual as possible. My life is in your hands:

I have no answer to my negotiations.

Adieu, my dear breath. This last page will bring you a thousand caresses, my heart, and some anxieties. My cherished one, you speak of a cold, of your health. Oh, to be so far away! Mon Dieu! all that is anguish in my life pales before the thought that you are ill.

To-morrow, angel. To-morrow I shall get another letter. My head swims now. Adieu, my good genius, my dear wife; a thousand flowers of love are here for you.

Paris, Monday, October 28, 1833.

I have your letter, my love. How much agony in one day's delay. À demain; I will tell you then why I cannot answer to-day.