I wrote three half-volumes before finding anything suitable for the third Part of the "Études de Mœurs." It will at last appear on the 20th of this month. (Be satisfied, it is not I who am elected deputy.)

You will tell me, will you not? where I am to send my third Part. Do not deprive me of the happiness of being read by you, which is one of my rewards. I still have three months' arduous labour before me; shall I finish before October? I don't know. I am like the bird flying above the face of the waters and finding no rock on which to rest its feet. I should be unjust if I did not say that the flowery island where I could repose is in sight of my piercing eyes; but it is far, far-off.

I should like to write to you only good news; but, although arranged, my compromise with M. Gosselin is not yet signed. I must find a thousand ducats, and in our book business nothing is so scarce; for books are not francs—and not always français!

I laugh, but I am profoundly sad. "La Recherche de l'Absolu" will certainly extend the limits of my reputation; but these are victories that cost too dear. One more, and I shall be seriously ill. "Séraphita" has cost me many hairs. I must find exaltations that do not come at the cost of life. But that work which belongs to you ought to be my finest.

Tell me to what Baths you are going, for it is possible if—if—if—that I may myself bring you various little things, such as a faultless new edition of the "Médecin de campagne," my third Part, and the manuscript of "Séraphita," which will be finished in August. Yes, stay at some place where I can go till September l5th.

If I compromise with Gosselin, I can free myself only by alienating an edition of the "Études Philosophiques." That will be work added to work. In the total solitude in which I live, sighing after a poesy which is lacking to me and which you know, I plunge into music. I have taken a seat in a box at the Opera, where I go for two hours every other day. Music to me is memories. To hear music is to love those we love, better. It is thinking with joys of the senses of our inward joys; it is living beneath eyes whose fire we love; it is listening to the beloved voice. So Monday, Wednesday, and Friday, from half-past seven to ten o'clock, I love with delight. My thought travels.

Well, I must say au revoir; as soon as my compromise is made I will write to you about it in detail. Never find fault with my devoted friendship; it is independent of time and space. I think of you nearly all day, and is not that natural? The only happy moments I have known for a year, moments when there was neither work nor the worries of material life, were enjoyed near you; I think of you and of your wandering colony as one thinks of happiness, and since I left you I have lived only the burning life of unfortunate artists.

Was M. Hanski gratified by my attention? You shall have, madame, an edition for yourself; an edition which I shall try to make ravishing, and in which there will be a secret coquetry. Ah! if I had had your features I would have pleased myself in having them engraved as La Fosseuse. But though I have memory enough for myself, I should not have enough for a painter.

Day before yesterday, I had a visit from Wolff, the pianist from Geneva. I could have thrown the house out of windows for joy. Was it not he who asked me: "Who is that admirable lady?" So the poor lad found me very cordial, very splendidly hospitable. To see him was to fancy myself back in Pré-l'Évêque, ten steps from your house, and breathing the Genevese air.