My Child,—If God so wills, my spirit will be within your heart
when you read these words, the last I shall ever write; they are
full of love for my dear ones, left at the mercy of a demon whom I
have not been able to resist. When you read these words he will
have taken your last crust, just as he took my life and squandered
my love. You know, my darling, if I loved your father: I die
loving him less, for I take precautions against him which I never
could have practised while living. Yes, in the depths of my coffin
I shall have kept a resource for the day when some terrible
misfortune overtakes you. If when that day comes you are reduced
to poverty, or if your honor is in question, my child, send for
Monsieur de Solis, should he be living,—if not, for his nephew,
our good Emmanuel; they hold one hundred and seventy thousand
francs which are yours and will enable you to live.
If nothing shall have subdued his passion; if his children prove
no stronger barrier than my happiness has been, and cannot stop
his criminal career,—leave him, leave your father, that you may
live. I could not forsake him; I was bound to him. You,
Marguerite, you must save the family. I absolve you for all you
may do to defend Gabriel and Jean and Felicie. Take courage; be
the guardian angel of the Claes. Be firm,—I dare not say be
pitiless; but to repair the evil already done you must keep some
means at hand. On the day when you read this letter, regard
yourself as ruined already, for nothing will stay the fury of that
passion which has torn all things from me.
My child, remember this: the truest love is to forget your heart.
Even though you be forced to deceive your father, your
dissimulation will be blessed; your actions, however blamable they
may seem, will be heroic if taken to protect the family. The
virtuous Monsieur de Solis tells me so; and no conscience was ever
purer or more enlightened than his. I could never have had the
courage to speak these words to you, even with my dying breath.
And yet, my daughter, be respectful, be kind in the dreadful
struggle. Resist him, but love him; deny him gently. My hidden
tears, my inward griefs will be known only when I am dead. Kiss my
dear children in my name when the hour comes and you are called
upon to protect them.
May God and the saints be with you!

Josephine.

To this letter was added an acknowledgment from the Messieurs de Solis, uncle and nephew, who thereby bound themselves to place the money entrusted to them by Madame Claes in the hands of whoever of her children should present the paper.

“Martha,” cried Marguerite to the duenna, who came quickly; “go to Monsieur Emmanuel de Solis, and ask him to come to me.—Noble, discreet heart! he never told me,” she thought; “though all my griefs and cares are his, he never told me!”

Emmanuel came before Martha could get back.

“You have kept a secret from me,” she said, showing him her mother’s letter.

Emmanuel bent his head.

“Marguerite, are you in great trouble?” he asked.

“Yes,” she answered; “be my support,—you, whom my mother calls ‘our good Emmanuel.’” She showed him the letter, unable to repress her joy in knowing that her mother approved her choice.

“My blood and my life were yours on the morrow of the day when I first saw you in the gallery,” he said; “but I scarcely dared to hope the time might come when you would accept them. If you know me well, you know my word is sacred. Forgive the absolute obedience I have paid to your mother’s wishes; it was not for me to judge her intentions.”