“Pardon me, Captain Bluteau,” he resumed, after a long pause. “For twelve years I have not uttered the name that is always hovering in my thoughts, that a voice calls in my hearing even when I sleep. Evelina (since I have named her) raised her head with a strange quickness and abruptness, for about all her movements there was an instinctive grace and gentleness, and looked at me. There was no pride in her face, but rather a wistful anxiety. Then her color rose, and her eyelids fell; it gave me an indescribable pleasure never felt before that they should fall so slowly; I could only stammer out my reply in a faltering voice. The emotion of my own heart made swift answer to hers. She thanked me by a happy look, and I almost thought that there were tears in her eyes. In that moment we had told each other everything. So I went into the country with her family. Since the day when our hearts had understood each other, nothing seemed to be as it had been before; everything about us had acquired a fresh significance.

“Love, indeed, is always the same, though our imagination determines the shape that love must assume; like and unlike, therefore, is love in every soul in which he dwells, and passion becomes a unique work in which the soul expresses its sympathies. In the old trite saying that love is a projection of self—an egoisme a deux—lies a profound meaning known only to philosopher and poet; for it is ourself in truth that we love in that other. Yet, though love manifests itself in such different ways that no pair of lovers since the world began is like any other pair before or since, they all express themselves after the same fashion, and the same words are on the lips of every girl, even of the most innocent, convent-bred maiden—the only difference lies in the degree of imaginative charm in their ideas. But between Evelina and other girls there was this difference, that where another would have poured out her feelings quite naturally, Evelina regarded these innocent confidences as a concession made to the stormy emotions which had invaded the quiet sanctuary of her girlish soul. The constant struggle between her heart and her principles gave to the least event of her life, so peaceful in appearance, in reality so profoundly agitated, a character of force very superior to the exaggerations of young girls whose manners are early rendered false by the world about them. All through the journey Evelina discovered beauty in the scenery through which we passed, and spoke of it with admiration. When we think that we may not give expression to the happiness which is given to us by the presence of one we love, we pour out the secret gladness that overflows our hearts upon inanimate things, investing them with beauty in our happiness. The charm of the scenery which passed before our eyes became in this way an interpreter between us, for in our praises of the landscape we revealed to each other the secrets of our love. Evelina’s mother sometimes took a mischievous pleasure in disconcerting her daughter.

“‘My dear child, you have been through this valley a score of times without seeming to admire it!’ she remarked after a somewhat too enthusiastic phrase from Evelina.

“‘No doubt it was because I was not old enough to understand beauty of this kind, mother.’

“Forgive me for dwelling on this trifle, which can have no charm for you, captain; but the simple words brought me an indescribable joy, which had its source in the glance directed towards me as she spoke. So some village lighted by sunrise, some ivy-covered ruin which we had seen together, memories of outward and visible things, served to deepen and strengthen the impressions of our happiness; they seemed to be landmarks on the way through which we were passing towards a bright future that lay before us.

“We reached the chateau belonging to her family, where I spent about six weeks, the only time in my life during which Heaven has vouchsafed complete happiness to me. I enjoyed pleasures unknown to town-dwellers—all the happiness which two lovers find in living beneath the same roof, an anticipation of the life they will spend together. To stroll through the fields, to be alone together at times if we wished it, to look over an old water-mill, to sit beneath a tree in some lovely glen among the hills, the lovers’ talks, the sweet confidences drawn forth by which each made some progress day by day in the other’s heart. Ah! sir, the out-of-door life, the beauty of earth and heaven, is a perfect accompaniment to the perfect happiness of the soul! To mingle our careless talk with the song of the birds among the dewy leaves, to smile at each other as we gazed on the sky, to turn our steps slowly homewards at the sound of the bell that always rings too soon, to admire together some little detail in the landscape, to watch the fitful movements of an insect, to look closely at a gleaming demoiselle fly—the delicate creature that resembles an innocent and loving girl; in such ways as these are not one’s thoughts drawn daily a little higher? The memories of my forty days of happiness have in a manner colored all the rest of my life, memories that are all the fairer and fill the greater space in my thoughts because since then it has been my fate never to be understood. To this day there are scenes of no special interest for a casual observer, but full of bitter significance for a broken heart, which recall those vanished days, and the love that is not forgotten yet.

“I do not know whether you noticed the effect of the sunset light on the cottage where little Jacques lives? Everything shone so brightly in the fiery rays of the sun, and then all at once the whole landscape grew dark and dreary. That sudden change was like the change in my own life at this time. I received from her the first, the sole and sublime token of love that an innocent girl may give; the more secretly it is given, the closer is the bond it forms, the sweet promise of love, a fragment of the language spoken in a fairer world than this. Sure, therefore, of being beloved, I vowed that I would confess everything at once, that I would have no secrets from her; I felt ashamed that I had so long delayed to tell her about the sorrows that I had brought upon myself.

“Unluckily, with the morrow of this happy day a letter came from my son’s tutor, the life of the child so dear to me was in danger. I went away without confiding my secret to Evelina, merely telling her family that I was urgently required in Paris. Her parents took alarm during my absence. They feared that there I was entangled in some way, and wrote to Paris to make inquiries about me. It was scarcely consistent with their religious principles; but they suspected me, and did not even give me an opportunity of clearing myself.

“One of their friends, without my knowledge, gave them the whole history of my youth, blackening my errors, laying stress upon the existence of my child, which (said they) I intended to conceal. I wrote to my future parents, but I received no answers to my letters; and when they came back to Paris, and I called at their house, I was not admitted. Much alarmed, I sent to my old friend to learn the reason of this conduct on their part, which I did not in the least understand. As soon as the good soul knew the real cause of it all, he sacrificed himself generously, took upon himself all the blame of my reserve, and tried to exculpate me, but all to no purpose. Questions of interest and morality were regarded so seriously by the family, their prejudices were so firmly and deeply rooted, that they never swerved from their resolution. My despair was overwhelming. At first I tried to deprecate their wrath, but my letters were sent back to me unopened. When every possible means had been tried in vain; when her father and mother had plainly told my old friend (the cause of my misfortune) that they would never consent to their daughter’s marriage with a man who had upon his conscience the death of a woman and the life of a natural son, even though Evelina herself should implore them upon her knees; then, sir, there only remained to me one last hope, a hope as slender and fragile as the willow-branch at which a drowning wretch catches to save himself.

“I ventured to think that Evelina’s love would be stronger than her father’s scruples, that her inflexible parents might yield to her entreaties. Perhaps, who knows, her father had kept from her the reasons of the refusal, which was so fatal to our love. I determined to acquaint her with all the circumstances, and to make a final appeal to her; and in fear and trembling, in grief and tears, my first and last love-letter was written. To-day I can only dimly remember the words dictated to me by my despair; but I must have told Evelina that if she had dealt sincerely with me she could not and ought not to love another, or how could her whole life be anything but a lie? she must be false either to her future husband or to me. Could she refuse to the lover, who had been so misjudged and hardly entreated, the devotion which she would have shown him as her husband, if the marriage which had already taken place in our hearts had been outwardly solemnized? Was not this to fall from the ideal of womanly virtue? What woman would not love to feel that the promises of the heart were more sacred and binding than the chains forged by the law? I defended my errors; and in my appeal to the purity of innocence, I left nothing unsaid that could touch a noble and generous nature. But as I am telling you everything, I will look for her answer and my farewell letter,” said Benassis, and he went up to his room in search of it.