“Dead!” she said, “I am dead, Adolphe! Take me away to the world’s end, to an island where no one knows us. Let there be no traces of our flight! We should be followed to the gates of hell. God! here is the day! Escape! Shall I ever see you again? Yes, to-morrow I will see you, if I have to deal death to all my warders to have that joy. Till to-morrow.”
She pressed him in her arms with an embrace in which the terror of death mingled. Then she touched a spring, which must have been in connection with a bell, and implored De Marsay to permit his eyes to be bandaged.
“And if I would not—and if I wished to stay here?”
“You would be the death of me more speedily,” she said, “for now I know I am certain to die on your account.”
Henri submitted. In the man who had just gorged himself with pleasure there occurs a propensity to forgetfulness, I know not what ingratitude, a desire for liberty, a whim to go elsewhere, a tinge of contempt and, perhaps, of disgust for his idol; in fine, indescribable sentiments which render him ignoble and ashamed. The certainty of this confused, but real, feeling in souls who are not illuminated by that celestial light, nor perfumed with that holy essence from which the performance of sentiment springs, doubtless suggested to Rousseau the adventures of Lord Edward, which conclude the letters of the Nouvelle Heloise. If Rousseau is obviously inspired by the work of Richardson, he departs from it in a thousand details, which leave his achievement magnificently original; he has recommended it to posterity by great ideas which it is difficult to liberate by analysis, when, in one’s youth, one reads this work with the object of finding in it the lurid representation of the most physical of our feelings, whereas serious and philosophical writers never employ its images except as the consequence or the corollary of a vast thought; and the adventures of Lord Edward are one of the most Europeanly delicate ideas of the whole work.
Henri, therefore, found himself beneath the domination of that confused sentiment which is unknown to true love. There was needful, in some sort, the persuasive grip of comparisons, and the irresistible attraction of memories to lead him back to a woman. True love rules above all through recollection. A woman who is not engraven upon the soul by excess of pleasure or by strength of emotion, how can she ever be loved? In Henri’s case, Paquita had established herself by both of these reasons. But at this moment, seized as he was by the satiety of his happiness, that delicious melancholy of the body, he could hardly analyze his heart, even by recalling to his lips the taste of the liveliest gratifications that he had ever grasped.
He found himself on the Boulevard Montmartre at the break of day, gazed stupidly at the retreating carriage, produced two cigars from his pocket, lit one from the lantern of a good woman who sold brandy and coffee to workmen and street arabs and chestnut venders—to all the Parisian populace which begins its work before daybreak; then he went off, smoking his cigar, and putting his hands in his trousers’ pockets with a devil-may-care air which did him small honor.
“What a good thing a cigar is! That’s one thing a man will never tire of,” he said to himself.
Of the girl with the golden eyes, over whom at that time all the elegant youth of Paris was mad, he hardly thought. The idea of death, expressed in the midst of their pleasure, and the fear of which had more than once darkened the brow of that beautiful creature, who held to the houris of Asia by her mother, to Europe by her education, to the tropics by her birth, seemed to him merely one of those deceptions by which women seek to make themselves interesting.
“She is from Havana—the most Spanish region to be found in the New World. So she preferred to feign terror rather than cast in my teeth indisposition or difficulty, coquetry or duty, like a Parisian woman. By her golden eyes, how glad I shall be to sleep.”