“You travesty words. I execute.”
“My dear friend,” said Paul, “your jokes are of a very sombre color this morning.”
“What would you have? Pleasure ends in cruelty. Why? I don’t know, and am not sufficiently curious to try and find out.... These cigars are excellent. Give your friend some tea. Do you know, Paul, I live a brute’s life? It should be time to choose oneself a destiny, to employ one’s powers on something which makes life worth living. Life is a singular comedy. I am frightened, I laugh at the inconsequence of our social order. The Government cuts off the heads of poor devils who may have killed a man and licenses creatures who despatch, medically speaking, a dozen young folks in a season. Morality is powerless against a dozen vices which destroy society and which nothing can punish.—Another cup!—Upon my word of honor! man is a jester dancing upon a precipice. They talk to us about the immorality of the Liaisons Dangereuses, and any other book you like with a vulgar reputation; but there exists a book, horrible, filthy, fearful, corrupting, which is always open and will never be shut, the great book of the world; not to mention another book, a thousand times more dangerous, which is composed of all that men whisper into each other’s ears, or women murmur behind their fans, of an evening in society.”
“Henri, there is certainly something extraordinary the matter with you; that is obvious in spite of your active discretion.”
“Yes!... Come, I must kill the time until this evening. Let’s to the tables.... Perhaps I shall have the good luck to lose.”
De Marsay rose, took a handful of banknotes and folded them into his cigar-case, dressed himself, and took advantage of Paul’s carriage to repair to the Salon des Etrangers, where until dinner he consumed the time in those exciting alternations of loss and gain which are the last resource of powerful organizations when they are compelled to exercise themselves in the void. In the evening he repaired to the trysting-place and submitted complacently to having his eyes bandaged. Then, with that firm will which only really strong men have the faculty of concentrating, he devoted his attention and applied his intelligence to the task of divining through what streets the carriage passed. He had a sort of certitude of being taken to the Rue Saint-Lazare, and being brought to a halt at the little gate in the garden of the Hotel San-Real. When he passed, as on the first occasion, through this gate, and was put in a litter, carried, doubtless by the mulatto and the coachman, he understood, as he heard the gravel grate beneath their feet, why they took such minute precautions. He would have been able, had he been free, or if he had walked, to pluck a twig of laurel, to observe the nature of the soil which clung to his boots; whereas, transported, so to speak, ethereally into an inaccessible mansion, his good fortune must remain what it had been hitherto, a dream. But it is man’s despair that all his work, whether for good or evil, is imperfect. All his labors, physical or intellectual, are sealed with the mark of destruction. There had been a gentle rain, the earth was moist. At night-time certain vegetable perfumes are far stronger than during the day; Henri could smell, therefore, the scent of the mignonette which lined the avenue along which he was conveyed. This indication was enough to light him in the researches which he promised himself to make in order to recognize the hotel which contained Paquita’s boudoir. He studied in the same way the turnings which his bearers took within the house, and believed himself able to recall them.
As on the previous night, he found himself on the ottoman before Paquita, who was undoing his bandage; but he saw her pale and altered. She had wept. On her knees like an angel in prayer, but like an angel profoundly sad and melancholy, the poor girl no longer resembled the curious, impatient, and impetuous creature who had carried De Marsay on her wings to transport him to the seventh heaven of love. There was something so true in this despair veiled by pleasure, that the terrible De Marsay felt within him an admiration for this new masterpiece of nature, and forgot, for the moment, the chief interest of his assignation.
“What is the matter with thee, my Paquita?”
“My friend,” she said, “carry me away this very night. Bear me to some place where no one can answer: ‘There is a girl with a golden gaze here, who has long hair.’ Yonder I will give thee as many pleasures as thou wouldst have of me. Then when you love me no longer, you shall leave me, I shall not complain, I shall say nothing; and your desertion need cause you no remorse, for one day passed with you, only one day, in which I have had you before my eyes, will be worth all my life to me. But if I stay here, I am lost.”
“I cannot leave Paris, little one!” replied Henri. “I do not belong to myself, I am bound by a vow to the fortune of several persons who stand to me, as I do to them. But I can place you in a refuge in Paris, where no human power can reach you.”