The great bulk of Webster's emendations were of the most trivial and innocent character. Whosoever and whatsoever he always cut down by the omission of the second syllable; unto and until he changed to to and till; wherein and its fellows he usually rendered by in which, on which, in that or this; ate he preferred to did eat, and yes to yea. It was in general a picayune revision, sufficient to annoy those who had an ear for the old version, and really offering only such positive helps in interpretation as were generally in the possession of fairly educated men. That he should have done the work at all and have done it so faintly is what surprises the reader. As a commercial undertaking it was no mean matter, and it was followed by the publication of an edition of the New Testament alone. What a strange miscalculation of forces it appears to have been! It implied that readers generally were as much martinets in language as the editor, and it did not take into account the immense inertia to be overcome, when a single man should undertake to set aside the accumulated reverence of two centuries. The revision of the Bible by Webster was in singular confirmation of traits of character which have already been noted. He had unlimited confidence in himself, an almost childish ignorance of obstacles, a persistence which was unembarrassed by the indifference of others, and, from his long continued occupation, a habit of magnifying the trivial. He had not, in such a work as this, the qualifications of a scholar; he had simply the training of a school-master; he was ignorant of what he was undertaking, and his independent revision of the Bible failed to win attention, not because it was audacious, but because it was not bold enough; it offered no real contribution to Biblical criticism.

He secured for it, indeed, a certain endorsement. A testimonial, signed by the president and the most distinguished members of the faculty of Yale College, recites cautiously: "Dr. Webster's edition of the Bible, in which the language of the translation is purified from obsolete, ungrammatical, and exceptional words and phrases, is approved and used by many clergymen and other gentlemen very competent to judge of its merits," an ingenious form of words which, I hope, satisfied Dr. Webster. Others, chiefly his neighbors in New Haven, signed more elaborate documents, intended, apparently, to meet objections and prejudices against a changed Bible. Webster himself declared to the editors of a religious paper, whom he suspected to be unfriendly to his design, "I consider this emendation of the common version as the most important enterprise of my life, and as important as any benevolent design now on foot; and I feel much hurt that my friends should discountenance the design." This was written a few months after the publication of the work. Eight years later, when he was in the eighty-fourth year of his age, he still clung to the hope that his work might be accepted and put to general use; he had already in his will bequeathed to each of his grandchildren a copy of the book "handsomely bound," the only one of his publications thus marked by his favor, and the letter which at this time, a year before his death, he addressed to the Members of the Eastern Association, in New Haven County, shows no abatement in his faith.

"New Haven, May 19, 1842.

"Gentlemen: My edition of the Bible, with emendations of the language of the common version, has been before the public about eight years. I have heard no objection to the manner in which the work has been executed, and, as far as my information extends, the work is generally approved by those who have examined it, among whom are many clergymen, whose special duty it is to guard the sacred text from corruption. The body of the language in the common version was introduced by Tyndale more than three hundred and twenty years ago. In the great length of time that has since elapsed, the language has suffered many material changes, some of which affect the sense of passages, rendering it obscure or unintelligible to the unlettered part of readers. Some passages are perverted by the use of wrong words, the grammatical errors are numerous, and many passages are expressed in language which decency forbids to be repeated in families and the pulpit. For these reasons it appears to me that a due regard to the interest of religion requires a revision of the common version. Indeed, all men seem to agree that amendments are wanted, but who shall undertake the work? So numerous are the denominations of Christians that no one would undertake it without the concurrence of others, unless for sectarian purposes, and there is no probability that a concurrence of all could be obtained. For these reasons it seems to be obvious, that if any improvement is to be made in the version, the work must be done by an individual. It is my desire that the association shall take into consideration the propriety of rendering me their active aid in prompting the use of the amended copy of the Bible in families and schools. I am, gentlemen, with much respect, your obedient servant,

"N. Webster."

His judgment has been partially confirmed, partially set aside. One denomination did undertake a revision and failed; but contrary to Webster's belief it has been found possible to obtain the concurrence of different bodies of men for a revision which comes with weight, and receives an attention not to be secured by testimonials of county associations. There was a wide difference between Webster's conception of a revision and that entertained by the distinguished scholars who carried forward the recent one. I wonder if one of those scholars who signed the non-committal endorsement of Webster's Bible may not, in the midst of his recent labors, have contrasted in his mind the learned company to which he belonged with the school-master who offered a Bible "purified from the numerous errors."


CHAPTER VI.

PREPARATION FOR THE DICTIONARY.