"New words should not be introduced into a copious language without reason, nor contrary to its analogies. But a living language must keep pace with improvements in knowledge, and with the multiplication of ideas. Those who would entirely restrain the practice of using new words seem not to consider that the limit they now prescribe would have been as just and rational, a thousand or two thousand years ago, as it is at this period. If it should be said, we have words enough to express all our ideas, it may be truly answered, so had our ancestors when they left the plains of Germany; or when they first crossed the Hellespont; or when they left the soil of Persia. And what then? Would the words they then used be now sufficient for our purpose. And who can define the bounds of future improvement? Who will venture to allege that men have not yet as much to learn as they have already learnt? The smallest acquaintance with the history of human society and improvement ought to silence the critics on this subject.

"Nor are we to believe that two nations inhabiting countries separated by a wide ocean can preserve a perfect uniformity of language. If a perfect uniformity cannot be produced or preserved in two distant counties in England, how is this object to be effected between the English in Great Britain and their descendants in America, India, or New Holland? Let history answer the question. The art of printing, interchange of books, and commercial intercourse will retard the progress of mutation and diversities; but no human means can prevent some changes, and the adaptation of language to diversities of condition and improvement. The process of a living language is like the motion of a broad river, which flows with a slow, silent, irresistible current." He turns the tables on a writer who points out American barbarisms by showing a number of English barbarisms which had been creeping into use, and declares that in the use of language one nation as well as the other will commit these errors, but he returns again and again to his position that Americans in their use of language are not to wait passively upon English authority.

"I venerate," he says, "the men and their writings; I venerate the literature, the laws, the institutions, and the charities of the land of my fathers. But I deprecate the effects of a blind acquiescence in the opinions of men, and the passive reception of everything that comes from a foreign press. My mind revolts at the reverence for foreign authors, which stifles inquiry, restrains investigation, benumbs the vigor of the intellectual faculties, subdues and debases the mind. I regret to see the young Hercules of genius in America chained to his cradle.... I left college with the same veneration for English writers, and the same confidence in their opinions, which most of my countrymen now possess, and I adopted their errors without examination. After many years of research, I am compelled to withdraw much of that confidence, and to look with astonishment upon the errors and false principles which they have propagated; some of them of far more consequence than any which have been mentioned in the preceding remarks. I wish to be on good terms with the English; it is my interest and the interest of my fellow-citizens to treat them as friends and brethren. But I will be neither frowned nor ridiculed into error, and a servile imitation of practices which I know or believe to be corrupt. I will examine subjects for myself, and endeavor to find the truth, and to defend it, whether it accords with English opinions or not. If I must measure swords with their travelers and their reviewers, on the subject under consideration, I shall not decline the combat. There is nothing which, in my opinion, so debases the genius and character of my countrymen as the implicit confidence they place in English authors, and their unhesitating submission to their opinions, their derision, and their frowns. But I trust the time will come when the English will be convinced that the intellectual faculties of their descendants have not degenerated in America; and that we can contend with them in LETTERS with as much success as upon the OCEAN.

"I am not ignorant, Sir, of the narrowness of the sphere which I now occupy. Secluded, in a great measure, from the world, with small means, and no adventitious aid from men of science; with little patronage to extend my influence, and powerful enmities to circumscribe it; what can my efforts avail in attempting to counter-act a current of opinion? Yet I am not accustomed to despondence. I have contributed in a small degree to the instruction of at least four millions of the rising generation; and it is not unreasonable to expect that a few seeds of improvement, planted by my hand, may germinate and grow and ripen into valuable fruit, when my remains shall be mingled with the dust." A note is added, in which Webster with grave banter offers a suit of clothes to any English or American reviewer who will find a man capable of explaining the little word by, stating its primary signification and its true sense in its several uses and applications.

The spirit with which Webster defended himself was a manly one, and it is noticeable how years of fencing had improved the temper of his weapons. He was keener in his thrusts, more dexterous and supple, and comported himself in these disputes as a man entirely confident of his position. It is not vanity which upholds a man working silently year after year at a task ridiculed by his neighbors and denounced by his enemies. Webster had something better to sustain him than an idle self-conceit. He had the reserve of a high purpose, and an aim which had been growing more clearly understood by himself, so that he could afford to disregard the judgments of others. There was in the outward circumstance of his life something which testifies to the sincerity and worth of his purpose. He had withdrawn himself into the wilderness that he might free himself from encumbrances in his work, and with his love of society this was no light thing to do. His family went with him reluctantly; but when did not an enthusiast drag with him to his own light sacrifice the unwilling attendants of his life!

FOOTNOTES:

[13] In the possession of Rev. R. C. Waterston.

[14] "The first by Sir Thomas Smith, secretary of state to Queen Elizabeth; another by Dr. Gill, a celebrated master of St. Paul's School in London; another by Mr. Charles Butler, who went so far as to print his book in his proposed orthography; several in the time of Charles the first; and in the present age, Mr. Elphinstone has published a treatise in a very ridiculous orthography."