The absence of the finer qualities of scholarship in Webster's composition is indicated by his somewhat rough and ready treatment of the subject of pronunciation; perhaps no more delicate test exists of the grain of an educated person's culture than that of pronunciation. It is far more subtle than orthography or grammar, and pleasure in conversation, when analyzed, will show this fine sense of sound and articulation to be the last element.

If any one had asked Webster upon what part of his Dictionary he had expended the most time and now set the highest value, he would undoubtedly have answered at once the etymology, and whatever related to the history and derivation of words. The greater part of the time given continuously, from 1807 to 1826, to the elaboration of his Dictionary was spent upon this department; his severest condemnation of Johnson was upon the score of his ignorance in these particulars, and the credit which he took to himself was frank and sincere. There can be no doubt that he worked hard; there can be no doubt, either, that he had his way to make almost unaided by previous explorers. The science of comparative philology is of later birth; the English of Webster's day were no better equipped than he for the task which he undertook, except so far as they were trained by scholarship to avoid an empirical method. Horne Tooke was the man who opened Webster's eyes, and him he followed so long as he followed anybody. But Tooke was a guesser, and Webster, with all his deficiencies, had always a strong reliance upon system and method. He made guesses also, but he thought they were scientific analyses, and he came to the edge of real discoveries without knowing it.

The fundamental weakness of Webster's work in etymology lay in his reliance upon external likenesses and the limitation of his knowledge to mere vocabularies. It was not an idle pedantry which made him marshal an imposing array of words from Oriental languages; he was on the right track when he sought for a common ground upon which Indo-European languages could meet, but he lacked that essential knowledge of grammatical forms, without which a knowledge of the vocabulary is liable to be misleading. His comparison of languages may be compared to the earlier labors of students in comparative anatomy who mistook merely external resemblances for structural homology. It would be idle to institute any inquiry into the agreement of the 1828 edition with the latest edition. All of Webster's original work, as he regarded it, has been swept away, and the etymology reconstructed by Dr. Mahn, of Berlin, in accordance with a science which did not exist in Webster's day. The immense labor which Webster expended remains only as a witness to that indomitable spirit which enabled him to keep steadfastly to his self-imposed task through years of isolation.

The definitions in Webster's first edition offer an almost endless opportunity for comment. He found Johnson's definitions wanting in exactness, and often rather explanations than definitions. For his part he aimed at a somewhat plainer work. He was under no temptation, as Johnson was, to use a fine style, but was rather disposed to take another direction and use an excessive plainness of speech, amplifying his definition by a reference in detail to the synonymous words. It must be said, however, that Webster was often unnecessarily rambling in his account of a word, as when, for instance, under the word magnanimity he writes: "Greatness of mind; that elevation or dignity of soul which encounters danger and trouble with tranquillity and firmness, which raises the possessor above revenge, and makes him delight in acts of benevolence,—which makes him disdain injustice and meanness, and prompts him to sacrifice personal ease, interest, and safety for the accomplishment of useful and noble objects;" in the latest Webster the same terms are used but with a judicious compression. Johnson's account reads, "Greatness of mind; bravery; elevation of soul." Webster was disposed also to mingle rather more encyclopædic information with his definitions than a severer judgment of the limits of a dictionary now permits. Thus under the word bishop, besides illustrative passages, he gives at length the mode of election in the English Church, and also that used in the Episcopal Church in America. But this fullness of description was often a positive addition. Here again a comparison may be made with Johnson. Under the word telescope, Johnson simply says: "A long glass by which distant objects are viewed." Webster: "An optical instrument employed in viewing distant objects, as the heavenly bodies. It assists the eye chiefly in two ways: first, by enlarging the visual angle under which a distant object is seen, and thus magnifying that object; and secondly, by collecting and conveying to the eye a larger beam of light than would enter the naked organ, and thus rendering objects distinct and visible which would otherwise be indistinct and invisible. Its essential parts are the object-glass, which collects the beams of light and forms an image of the object, and the eyeglass, which is a microscope by which the image is magnified." The latest editors have found nothing to change in this definition and nothing to add, except a long account of the several kinds of telescopes. In the introduction and the definition of words employed in science Webster was for the time in advance of Johnson, as the present Webster is far in advance of the first from the natural increase in the importance and number of these terms. But Webster did not merely use his advantages; he had a keener sense than Johnson of the relative weight of such words. Johnson harbored them as unliterary, but Webster welcomed them as a part of the growing vocabulary of the people.

Webster claimed to have nearly doubled the number of words given in Johnson, even after he had excluded a number which found their place in Johnson. He swelled the list, it is true, by the use of compounds under un and similar prefixes, but the noticeable fact remains that he incorporated in the Dictionary a vast number of words which previously had led a private and secluded life in special word-books. His object being to make a dictionary for the American people, his ambition was to produce a book which should render all other books of its class unnecessary. Webster himself enumerates the words added in his Dictionary under five heads:—

1. Words of common use, among which he notes: grand-jury, grand-juror, eulogist, consignee, consignor, mammoth, maltreatment, iceberg, parachute, malpractice, fracas, entailment, perfectibility, glacier, fire-warden, safety-valve, savings-bank, gaseous, lithographic, peninsular, repealable, retaliatory, dyspeptic, missionary, nervine, meteoric, mineralogical, reimbursable; to quarantine, revolutionize, retort, patent, explode, electioneer, reorganize, magnetize.

2. Participles of verbs, previously omitted, and often having an adjective value.

3. Terms of frequent occurrence in historical works, especially those derived from proper names, such as Shemitic, Augustan, Gregorian.

4. Legal terms.

5. Terms in the arts and sciences. This was then the largest storehouse, as it has since been, and the reader may be reminded that this great start in lexicography was coincident with the beginning of modern scientific research.