Like so many members of the Unity, Augusta was a voluminous writer, but some of his works have been lost, and many of the others have remained in MS. Of one of them, the Sumovnik (Summary), Blahoslav, who had seen the MS., writes: "As that book, the Summary, has already come into the hands of many pious and sensible people, it will, if it sees the light, cause the members of the Unity and others also to jump up from terror. The book is indeed remarkable, great, and no doubt for many of great value; and I do not doubt that this manner of writing Bohemian and the style of writing will also please many. And some of the young, no doubt, will be found whom not only these many unheard-of things, but also the new words and phrases will please, and they will with pleasure wish to use them. But as I write my judgment on this book, also non ut theologus sed ut grammaticus,[90] that is to say, (I write) not of the contents of the book, quod non est hujus loci,[90] but only of the form of language de genere sermonis de verbis et phrasibus."[90] The continuation of Blahoslav's commentary on the "Sumovnik" is rather disappointing. It consists merely of critical remarks on the diction and style of Augusta. With the exception of the remark that heretics who love impious speeches generally also write in a monstrous style, we are told nothing of the "unheard-of things" contained in the book. It must, however, be remembered that Bohemian theologians of the sixteenth century—to whom every one who differed from their opinions was "Antichrist"—were very much given to expressions of horror and terror in their writings. Of Augusta's other works, his Profession of creed sent in the name of the whole Unity to his Majesty at Augsburg, his Dispute of Brother Augusta with the Calixtine (Utraquist) Clergy, and more particularly his collection of hymns, enjoyed for a time great popularity. The hymns of Augusta, in particular, were widely used by the brethren up to the time of the dissolution of the Unity. Blahoslav, the only literary critic of this period, gives his opinion of Augusta in these words: "Brother John Augusta," he writes, "was a remarkable and great man, who wrote many books as well as hymns. All that he wrote before he was imprisoned was written in good Bohemian; phrases excultæ, verba selecta; delectabatur admodum archaismis, tamen decenter. In summa totum genus dicendi fuit floridum atque excultum. Valebat ingenio et memoria, ac diligenter legebat bonos authores in our Bohemian language. Fluebat igitur sua vis copiosius et exultans, though he sometimes wished to be too lepidus et asiaticus.... In his sermons he seemed somewhat coarse though fervent. Ardebant omnia, words, pronunciation, and gesticulation. Referrebat zelo illo magna ex parte Lutherum. When, twenty-six years ago, I heard Augusta, and shortly afterwards Luther, it appeared to me that I had never heard two such enthusiastic preachers, nor two who in every way so greatly resembled one another."
A somewhat younger contemporary of Augusta was Brother Blahoslav, whom I have just quoted, and who, like him, also became one of the bishops of the Unity. His writings differ somewhat from those of the brethren I have mentioned above. The influence of humanism, absent from their works, is distinctly noticeable in Blahoslav. He also wrote on theology—what Bohemian writer of that period did not?—but it is evident that other studies were far more to his taste. He tells us, indeed, in the last chapter of his Grammar, that, in consequence of the state of his health, "writing on more serious, and ever on theological matters, was beyond his strength;" but there is no doubt that this statement should be considered as apologetic. Many of the brethren probably thought that their bishops should devote themselves exclusively to theological studies. From the same reason, also, Blahoslav mentions, in justification of his philological studies, that the Unity had intrusted him with the task of translating the New Testament into Bohemian.
Blahoslav was born at Přerov (Prerau) in Moravia, then one of the centres of the Unity, in 1523. In early youth he studied at the school which the brethren had established there. He then travelled to complete his studies; visited Wittenberg—where he heard Luther preach—Königsberg, and Basel. On his return to his country, he was first employed as teacher at the school which the brethren had established at Prostějov. He here had as a pupil John of Žerotin, member of a family that always supported the Unity, the father of Charles of Žerotin,[91] who was famous during the last years of Bohemian independence. The authorities of the Unity afterwards sent Blahoslav to Jung Bunzlau (or Mladá Boleslav) in Bohemia, where he was employed in arranging the archives of the community. He here began the composition of the great historical work that was in his own time his principal claim to literary fame, but which has perhaps irreparably been lost.
In the year 1557 Blahoslav became an elder or member of the smaller council of the Unity, and somewhat later on he was chosen as one of the bishops, when Eibenschütz (Ivančice) in Moravia became his habitual residence. Like all the bishops of the brethren, he, however, spent much of his time in travel, visiting the scattered communities. He soon became one of the foremost members of the Unity, and in consequence of his enlightened and conciliatory nature was often employed as a negotiator. In 1555 and on several subsequent occasions he visited Vienna, where Archduke Maximilian, afterwards the Emperor Maximilian II., who had by the Estates already been recognised as heir to the Bohemian throne, then resided. The mediator between Blahoslav and the Archduke was the Lutheran preacher Pfauser,[92] who for a time had great influence over Maximilian. The ability of Blahoslav on several occasions protected the Unity from the dangers to which, as a community not recognised by Bohemian law, it always was exposed. When Augusta returned from prison, differences of opinion between the two bishops arose, of which we have no exact account. It is, however, certain that Blahoslav disapproved of Augusta's sympathy with the German Protestants, particularly Luther and Melanchthon. Blahoslav's intense devotion to his own language no doubt rendered him hostile to everything that tended to increase German influence in Bohemia. Augusta, to win over to his side some of the oldest among the brethren, in whom Chelčicky's hatred for the "band of masters of colleges" was yet not quite extinct, expressed in his sermons great contempt for learning and culture. In answer Blahoslav wrote his Filipika proti Misomusüm (the enemies of the Muses), which I shall presently notice. Blahoslav, whose health had long been failing, died at Krumau in 1571, a year before Bishop Augusta.
According to Dr. Jireček, the total sum of the works of Blahoslav amounts to twenty-eight; many of them, however, including his most important work, have been lost. His controversial writings on theology, as was then usual, mostly took the form of letters. Such writings are the letters to Brother Zachary, to Martin of Žátec (Saaz), to the Lord Marshal Berthold of Lípa, &c. Like Augusta, Blahoslav was a great writer of hymns, many of which are preserved in the Kancionali or hymn-books of the Unity. The composition of these hymns no doubt induced Blahoslav to write the curious treatise entitled Music, or, to give the full name as prefixed to the second edition of Blahoslav's book, "Music, that is, a small book containing the information necessary for singers. Written in the Bohemian language on the wish of several good friends, and first printed in the year of the Lord 1558 at Olmütz; now carefully corrected and reprinted; rules and instructions necessary to chanters and composers of hymns are added." In the preface to this quaint work Blahoslav writes: "A branch of pride, and not the least one, consists in the desire to be known to many, to be considered witty and sensible, and to be esteemed in consequence. The desire to obtain distinction by one's virtues and other similar things is indeed praiseworthy. Yet it is senseless to undertake too difficult a work and strive with much effort for an object as vain as the steam of smoke. There are many, too, who might be compared to that Herostratus, who, wishing to obtain great fame, burnt down the great Temple of Diana at the risk of his life.... Those only will I mention who, in our days, publish books in the Bohemian language, wishing thus to obtain great fame for themselves; some who wish to help their neighbours as much as they can, from sincere love and in a beseeming manner, I do not allude to; on the contrary, I praise their pious undertakings and holy labour; but many are guided and incited by that branch of pride which I have mentioned above, which drives them to attempt that also which is beyond their power. Thus they do what they are unfit to do, thinking it sufficient that they have done it. But how? that they don't think of or care. Many out of good Latin or German books make bad Bohemian ones, serving no other purpose than that the noble Bohemian language, already somewhat spoilt, should become yet more corrupted. This will perhaps bring matters to that point that the Bohemians will become unable to speak Bohemian correctly and rightly to understand their language and its peculiarities. Thus did it happen to the Italians, who had so amended their language that when the old Italians—that is, the Latinists, Cicero and the others—came to them, they could not understand them. And what happens with regard to translations from other languages, that happens also with regard to the composition and publication of various little songs, particularly when those who undertake this task do so not for the purpose of stirring up others to piety and godliness; often indeed they (the writers of verses), on the contrary, seek and desire by means of their useless, mischievous, and even obscene verses, which pre-occupy men's minds, either to obtain the praise of men and worldly advantage, or even to insult and injure their guiltless fellow-creatures. Who can doubt that such men should be classed with the senseless Herostratus, and that they deserve derision and contempt rather than flattering praise?
"For such godless people I should not wish to work; nor do they require it. Nature itself entices a man to frivolities, the world gives sufficient evil example, and Satan himself drills them and whispers in their ears what they are to do and when. Thus that Naso, an excellent master of the devil's works, wrote well when he said:—
'Est deus in nobis, agitante calescimus illo
Impetus hic sacrce semina mentis habet.'
Satan excited him (Ovid), and sharpened his wits to enable him to write those insidious and penetrating carmina on matters of love, by means of which he then caught young men, just as a bird-catcher catches titmice on a sticky lime-twig. Why, even among those of our own language (i.e. nation) there were similar verses, before the devil induced the people of our corner of the world to give way entirely to gluttony and drunkenness. Such worldly songs, written down in musical notes or in words in a masterly manner, we remember to have heard in our childhood, and we wondered at them. Such people (the writers of worldly songs) then I do not endeavour to instruct. They have their own good teacher who incites them."