[849] Walker's Pimas, MS. The Pimas, 'usan enterrar sus varones con su arco y flechas, y algun bastimento y calabazo de agua, señal que alcanzan vislumbre de la immortalidad, aunque no con la distincion de prémio ó castigo.' Mange, Itinerario, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. i., p. 369. 'The Maricopas invariably bury their dead, and mock the ceremony of cremation.' ... 'sacrifice at the grave of a warrior all the property of which he died possessed, together with all in possession of his various relatives.' Cremony's Apaches, pp. 103, 105. 'The Pimos bury their dead, while the Coco-Maricopas burn theirs.' Bartlett's Pers. Nar., vol. ii., p. 262. 'The females of the family [Pueblo] approached in a mournful procession (while the males stood around in solemn silence), each one bearing on her head a tinaja, or water-jar, filled with water, which she emptied into the grave, and whilst doing so commenced the death-cry. They came singly and emptied their jars, and each one joined successively in the death-cry; ... They believe that on a certain day (in August, I think) the dead rise from their graves and flit about the neighboring hills, and on that day, all who have lost friends, carry out quantities of corn, bread, meat, and such other good things of this life as they can obtain, and place them in the haunts frequented by the dead, in order that the departed spirits may once more enjoy the comforts of this nether world.' Ten Broeck, in Schoolcraft's Arch., vol. iv., pp. 75-8. If the dead Pima was a chief, 'the villagers are summoned to his burial. Over his grave they hold a grand festival. The women weep and the men howl, and they go into a profound mourning of tar. Soon the cattle are driven up and slaughtered, and every body heavily-laden with sorrow, loads his squaw with beef, and feasts for many days.' Browne's Apache Country, pp. 112-13; Murr, Nachrichten, pp. 204, 210, 281; Ferry, Scènes de la vie Sauvage, p. 115; Froebel's Cent. Amer., p. 500; Id., Aus Amerika, tom. ii., p. 437; Castañeda, in Ternaux-Compans, Voy., série i., tom. ix., p. 165.

[850] 'Though naturally disposed to peaceful pursuits, the Papagoes are not deficient in courage.' Browne's Apache Country, pp. 142, 107, 110-11, 140, 277; Johnson's Hist. Arizona, p. 10; Stone, in Hist. Mag., vol. v., p. 166; Soc. Géog., Bulletin, série v., No. 96, p. 188; Escudero, Noticias de Sonora y Sinaloa, p. 142; Velasco, Noticias de Sonora, pp. 116, 160; Froebel's Cent. Amer., pp. 500, 506, 512; Id., Aus Amerika, tom. ii., pp. 437, 447, 454; Garces, Diario, in Doc. Hist. Mex., serie ii., tom. i., p. 238; Sedelmair, Relacion, in Id., serie iii., tom. iv., p. 850; Gallardo, in Id., p. 892. 'The peaceful disposition of the Maricopas is not the result of incapacity for war, for they are at all times enabled to meet, and vanquish the Apaches in battle.' Emory, in Fremont and Emory's Notes of Trav., p. 49; Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. iii., pp. 62, 103; Murr, Nachrichten, p. 282; Hardy's Trav., pp. 440, 443; Mange, Itinerario, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. i., pp. 365-6; Mowry's Arizona, p. 30; Arricivita, Crónica Seráfica, pp. 397, 412; Sonora, Descrip. Geog., in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., pp. 553-5, 838. 'The Pueblos were industrious and unwarlike in their habits.' Marcy's Army Life, pp. 98, 110. The Moquis 'are a mild and peaceful race of people, almost unacquainted with the use of arms, and not given to war. They are strictly honest.... They are kind and hospitable to strangers.' Davis' El Gringo, pp. 421, 145. 'C'est une race (Pueblos) remarquablement sobre et industrieuse, qui se distingue par sa moralité.' Gallatin, in Nouvelles Annales des Voy., 1851, tom. cxxxi., pp. 277, 288, 290; Ruxton, in Id., 1850, tom. cxxvi., pp. 45, 47, 60; Ruxton's Adven. Mex., p. 191; Ives' Colorado Riv., pp. 31, 36, 45, 122, 124-7; Gregg's Com. Prairies, vol. i., p. 120, 268, 274; Pike's Explor. Trav., p. 342; Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 241; Malte-Brun, Précis de la Géog., tom. iv., p. 453; Champagnac, Voyageur, p. 84; Hughes' Doniphan's Ex., pp. 196, 221; Espejo, in Hakluyt's Voy., vol. iii., p. 392; Wislizenus' Tour, p. 26; Pattie's Pers. Nar., p. 91; Ten Broeck, in Schoolcraft's Arch., vol. iv., pp. 72, 87; Eaton, in Id., p. 220; Bent, in Id., vol. i., p. 244; Kendall's Nar., vol. i., p. 378; Castañeda, in Ternaux-Compans, Voy., série i., tom. ix., pp. 126, 163; Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 528; Möllhausen, Tagebuch, p. 144; Möllhausen, Reisen in die Felsengeb., tom. ii., p. 240. The Pueblos 'are passionately fond of dancing, and give themselves up to this diversion with a kind of frenzy.' Domenech's Deserts, vol. i., pp. 198, 185, 203, 206, and vol. ii., pp. 19, 51-2; Cutts' Conq. of Cal., pp. 188-9, 222; Simpson's Jour. Mil. Recon., pp. 81, 91, 113, 115; Scenes in the Rocky Mts., p. 177; Torquemada, Monarq. Ind., tom. i., pp. 679-80; Mayer's Mex. as it Was, p. 239; Id., Mex., Aztec etc., vol. ii., p. 358. See further: Ind. Aff. Rept., from 1854 to 1872.

[851] Baegert, in Smithsonian Rept., 1863, p. 359; Forbes' Cal., pp. 20-2; Mofras, Explor., tom. i., p. 239; Malte-Brun, Précis de la Géog., tom. vi., p. 451; Gleeson's Hist. Cath. Church, vol. i., pp. 95-6; Prichard's Researches, vol. v., p. 446. 'Esse sono tre nella California Cristiana, cioè quelle de' Pericui, de' Guaicuri, e de' Cochimì.' Clavigero, Storia della Cal., tom. i., p. 109. Venegas, in giving the opinion of Father Taravàl, says: 'Tres son (dice este habil Missionero) las Lenguas: la Cochimi, la Pericù, y la de Loreto. De esta ultima salen dos ramos, y son: la Guaycùra, y la Uchiti; verdad es, que es la variacion tanta, que el que no tuviere connocimiento de las tres Lenguas, juzgara, no solo que hay quatro Lenguas, sino que hay cinco.... Està poblada la primera àzia el Medioda, desde el Cabo de San Lucas, hasta mas acá del Puerto de la Paz de la Nacion Pericú, ó siguiendo la terminacion Castellana de los Pericúes: la segunda desde la Paz, hasta mas arriba del Presidio Real de Loreto, es de los Monquis; la tercera desde el territorio de Loreto, por todo lo descubierto al Norte de la nacion Cochimi, ó de los Cochimíes.' Venegas, Noticia de la Cal., tom. i., pp. 63-6. 'Auf der Halbinsel Alt-Californien wohnen: an der Südspitze die Perícues, dann die Monquis oder Menguis, zu welchen die Familien der Guaycúras und Coras gehören, die Cochímas oder Colímiës, die Laimónes, die Utschítas oder Vehítis, und die Icas.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. i., p. 212. 'All the Indian tribes of the Peninsula seem to be affiliated with the Yumas of the Colorado and with the Coras below La Paz ... in no case do they differ in intellect, habits, customs, dress, implements of war, or hunting, traditions, or appearances from the well-known Digger Indians of Alta-California, and undoubtedly belong to the same race or family.' Browne's Lower Cal., pp. 53-4.

[852] 'Di buona statura, ben fatti, sani, e robusti.' Clavigero, Storia della Cal., tom. i., pp. 112-13. 'El color en todos es muy moreno ... no tienen barba ni nada de vello en el cuerpo.' Californias, Noticias, carta i., pp. 47, 61, carta ii., p. 12. Compare: Kino, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. i., p. 407; Crespi, in Id., serie iv., tom. vii., p. 135; Ulloa, in Ramusio, Navigationi, tom. iii., fol. 345, 351; Venegas, Noticia de la Cal., tom. i., p. 68; Baegert, in Smithsonian Rept., 1863, p. 357; Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., pp. 443-4; Gleeson's Hist. Cath. Church, p. 99.

[853] 'Siendo de gran deshonra en los varones el vestido.' Salvatierra, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. v., p. 42. 'Aprons are about a span wide, and of different length.' Baegert, in Smithsonian Rept., 1863, pp. 361-2. Consult further: Venegas, Noticia de la Cal., tom. i., pp. 81-8, 113; Gleeson's Hist. Cath. Church, pp. 96-9, 107-10; Forbes' Cal., pp. 9, 18; Clavigero, Storia della Cal., tom. i., pp. 120-3, 133, 144; Gemelli Careri, in Churchill's Col. Voyages, vol. iv., p. 469, and in Berenger, Col. de Voy., tom. ii., p. 371.

[854] 'Unos se cortan un pedazo de oreja, otros las dos; otros agugerean el labio inferior, otros las narizes, y es cosa de risa, pues allí llevan colgando ratoncillos, lagartijitas, conchitas. &c.' Californias, Noticias, carta i., pp. 48, 22. 'It has been asserted that they also pierce the nose. I can only say that I saw no one disfigured in that particular manner.' Baegert, in Smithsonian Rept., 1863, p. 362. 'Nudi agunt, genas quadratis quibusdam notis signati.' De Laet, Novus Orbis, p. 306. Further reference: Villa-Señor y Sanchez, Theatro, tom. ii., pp. 279, 282; Ulloa, in Ramusio, Navigationi, tom. iii., fol. 347-8, and in Hakluyt's Voy., vol. iii., p. 412; Delaporte, Reisen, tom. x., p. 428.

[855] Venegas, Noticia de la Cal., tom. i., p. 88; Campbell's Hist. Span. Amer., p. 86; Ulloa, in Ramusio, Navigationi, tom. iii., fol. 347, 350; Californias, Noticias, carta i., p. 45; Lockman's Trav. Jesuits, vol. i., p. 403. 'Le abitazioncelle più comuni sono certe chiuse circolari di sassi sciolti, ed ammucchiati, le quali hanno cinque piedi di diametro, e meno di due d'altezza.' Clavigero, Storia della Cal., tom. i., p. 119. 'I am certainly not much mistaken in saying that many of them change their night-quarters more than a hundred times in a year.' Baegert, in Smithsonian Rept., 1863, p. 361.

[856] 'Twenty-four pounds of meat in twenty-four hours is not deemed an extraordinary ration for a single person.' Baegert, in Smithsonian Rept., 1863, pp. 364-7. 'No tienen horas señaladas para saciar su apetito: comen cuanto hallan por delante; hasta las cosas mas sucias sirven á su gula.' Californias, Noticias, carta i., pp. 46-7, 21; see also: Salmeron, Relaciones, in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., p. 13; Salvatierra, in Id., serie iv., tom. v., p. 116; Crespi, in Id., serie iv., tom. vii., pp. 106, 135, 143; Delaporte, Reisen, tom. x., pp. 423-4; Castañeda, in Ternaux-Compans, Voy., série i., tom. ix., p. 153; Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. iii., p. 106; Ulloa, in Ramusio, Navigationi, tom. iii., fol. 350; Malte-Brun, Précis de la Géog., tom. vi., p. 451; Alcedo, Diccionario, tom. i., p. 318.

[857] 'La pesca si fa da loro in due maniere, o con reti nella spiaggia, o ne' gorghi rimasi della marea, o con forconi in alto mare.' Clavigero, Storia della Cal., tom. i., pp. 111, 125-6; 'Use neither nets nor hooks, but a kind of lance.' Baegert, in Smithsonian Rept., 1863, p. 364. 'Forman los Indios redes para pescar, y para otros usos.' Venegas, Noticia de la Cal., tom. i., p. 52.

[858] 'Poichè le stesse donne si lavavano, e si lavano anche oggidì con essa (orina) la faccia.' Clavigero, Storia della Cal., tom. i., p. 133.