Appa macquen erinigmo tasunimac emracat, jinnin eccey macquen iunisínmac macquen quitti éné soteyma erinigmo: sumimac macquen hamjamú jinnan guara ayei: sunun macquen quit ti enesunumac ayacma: aquectsem unisimtac nininti equetmini: juriná macquen equetmini em men.
SPECIMENS OF SOUTHERN LANGUAGES.
Of the languages spoken at the mission of Santa Inez the following Lord's Prayer is given by M. de Mofras; and this is very likely in the true Tulare language in place of the one above.
Dios caquicoco upalequen alapa, quiaenicho opte: paquininigug quique eccuet upalacs huatahuc itimisshup caneche alapa. Ulamuhu ilahulalisahue. Picsiyug equepe ginsucutaniyug uquiyagmagin, canechequique quisagin sucutanagun utiyagmayiyug peux hoyug quie utic lex ulechop santequiyug ilautechop. Amen Jesus.[IV'-24]
The Tulare language is probably the same which was known under the name of Kahweyah in central California and may have some connection with the Cahuillo in the southern part of the state.[IV'-25]
Languages in the interior, of which but little more than the name and the region where they were spoken is known, are, on the Tuolumne River the Hawhaw and another which has no particular name; on the Merced River the Coconoon with a dialect extending to King River and to Tulare Lake.[IV'-26] Mr Powers makes of the tribes inhabiting Kern and Tulare valleys the Yocut nation, yocut signifying an aggregation of people, while myee, or nono, means man. "It is a singular fact," observes this writer, "that in several of the northern languages kiya denotes dog, while in the Yocut, kiya is coyote."
From Mr Powers I have also the following vocabularies, which have never before been published.
| CAHROC. | MEIDOO. | PALEGAWONÀP. | |
| Man | awans | midoo | anghanil |
| Woman | asicitáwa | catee | coyeem |
| Sun | coosooda | pocum | tahl |
| Earth | soosaney | caweh | serwahl |
| Dog | cheshee | seyu | poongool |
| Water | ahs | momeh | pahl |
| Stone | ass | ohm | tuhnt |
| Fire | alih | sum | quoat |
| Head | huchwa | onum | koönte |
| Mouth | apman | cumbo | tawkunte |
| Hand | teeik | ma mah | |
| Big | nuckishnuck | haylin | |
| Little | neenums | wedaka | |
| To eat | ohámt | pin | |
| To give | tanneëh | meëy | |
| To work | ickeeàht | tawale | |
| MEEWOC. | YOCUT. | NEESHENAM. | |
| Man | Meewa | nono | neeshenam or maidee |
| Woman | Osuh | mokella | cülleh |
| Sun | Watoo | ope | ophy |
| Earth | Toleh | hoocheh | cow |
| Dog | Chookoo | chehca | sooh |
| Water | Kikuh | ilic | moh |
| Stone | Sawa | sileh | oam |
| Fire | Wookeh | osit | sah |
| Head | Hanna | oochuh | tsoll |
| Mouth | Awoh | samah | sim |
| Hand | Tissuh | poonose | mah |
| Big | Oyaneh | koteh | nem |
| Little | Toonchickche | colich | hunum |
| To eat | Sowuh | hateh | pap |
| To give | wahneh | meh | |
| To work | tawhaleh | towhàn | |
Information regarding the languages spoken where the city of San Francisco now stands, and throughout the adjacent country, is meagre, and of a very indefinite character. On the shores of San Francisco Bay, there are the languages spoken by the Matalans, Salses, and Quirotes, which are dialects of one mother language.[IV'-27] This language has by some been called the Olhone, and although other dialects are mentioned as belonging to it, it is generally stated that but one general language was spoken by all of them.[IV'-28] Southward, near Monterey, there are more positive data. Here we find as the principal languages, the two spoken by the Runsiens and Eslenes; besides which, the Ismuracan and Aspianaque are mentioned.[IV'-29]
DIALECTS OF THE RUNSIEN AND ESLENE.