This agave, this stone pot,
This sand, this honey, etc.[V'-13]
But very little is known of the grammatical structure of these languages. In the Kizh, the plural is formed in various ways, as may be seen in the following examples:
| SINGULAR. | PLURAL. | |
| Man | woroit | wororoit |
| House | kitsh | kikitsh |
| Mountain | haikh | hahaikh |
| Wolf | ishot | ishishot |
| Good | tihorwait | tiriwait |
| Small | tshinui | tshitshínui |
| Black | yupikha | yupinot |
| Woman | tokor | totokor |
| Bow | paítkhuar | papaítkhuar |
| Bad | mohai | momohoi |
| White | arawatai | rawanot |
| Red | kwauokha | kwaukhonot |
DECLENSION WITH PRONOUN.
| My father | ninak | Our father | ayoinak |
| Thy father | monak | Your father | asoinak |
| His father | anak | ||
| My house | nikin | Our house | eyoknga |
| Thy house | mukin | Your house | asoknga |
| His house | akinga | Their house | pomoknga |
Of the Netela there are also the following few specimens of plural formation and pronouns;—suol, star; sulum, stars; nopulum, my eyes; nanakom, my ears; nikíwalom, my cheeks; natakalom, my hand; netémelum, my knees.
DECLENSION WITH PRONOUN.
| My house | niki | Our house | tshomki |
| Thy house | om aki | Your house | omomomki |
| His house | poki | Their house | omp omki |
| My boat | nokh | Our boat | tshomikh |
| Thy boat | om omikh | Your boat | omom omikh |
| His boat | ompomikh | Their boat | ompomikh[V'-14] |