Of the Pokonchi Language I have a short grammar, by Thomas Gage, which has also been used by Vater and Gallatin. Following are a few of its prominent features:

Nouns are declined by the aid of particles, of which there are two kinds, varying accordingly as the word to be declined commences with a consonant or with a vowel. For words commencing with a consonant the particles nu, a, ru, ca, ata, and quitacque are used; and for those commencing with a vowel, v, av, r, c, or q, ta, qu, and tacque. These particles are partly prefixed and partly affixed, as will appear in the following examples. So the word pat, house, and tat, father, are by Gage declined in the following manner.

My housenupatOur housecapat
Thy houseapatYour houseapatta
His houserupatTheir housequipattacque
My fathernutatOur fathercatat
Thy fatheratatYour fatheratatta
His fatherrutatTheir fatherquitattacque

The declension of the word acun, son, and ixim, corn, are given by Gage, as follows:

My sonvacunOur soncacun
Thy sonavacunYour sonavacunta
His sonracunTheir soncacuntaque
My cornviximOur cornquixim
Thy cornaviximYour cornavicimta
His cornriximTheir cornquiximtacque

Verbs in like manner change the particles, by means of which they are conjugated, accordingly as the word commences with a consonant or a vowel. For those commencing with a consonant the particles are;—nu, na, inru, inca, nata, inquitacque. Thus the word locoh, to love, is conjugated as follows:

CONJUGATION OF THE VERB LOCOH, TO LOVE.

PRESENT INDICATIVE.
I love,nulocohWe love,incalocoh
Thou lovest,nalocohYou love,nalocohto
He loves,inrulucohThey love,inquilocohtacque
PRESENT PASSIVE.
I am loved,quiloconhiWe are loved,coloconhi
Thou art loved,tiloconhiYou are loved,tiloconhita
He is loved,inroconhiThey are loved,quiloconhitacque
PERFECT PASSIVE.
I have been loved,xinloconhi
Thou hast been loved,ixtiloconhi
He has been loved,ixloconhi
We have been loved,xoloconhi
You have been loved,ixtiloconhita
They have been loved,xiloconhi tacque
IMPERATIVE.
Be thou loved,tiloconhi
Let him be loved,chiloconho
Let us be loved,chicaloconho
Be ye loved,tiloconhota
Let them be loved,chiquiloconho taque
I can love,inchoinulocoh
I will love,inranulocoh
I have been willing to love,ixnulocoh
I have been able to love,ixcholixnulocoh
I can love thee,tichol nulocoh
I will love thee,tira nulocoh

Sometimes the verb I will is added to express the future;—inva, I will; nava, thou wilt; inra, he will.