[X-76] Some consider it to be composed of three trunks which have grown together, and the deep indentations certainly give it that appearance; but trees of this species generally present irregular forms. Escalera and Llana, Méj. Hist. Descrip., pp. 224-5; Charnay, Ruines Amér., phot. xviii.

[X-77] Hist. Gen., dec. iii., lib. iii., cap. xiv.; Burgoa, Geog. Descrip., tom. ii., pt ii., fol. 282; Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., p. 194. Pontelli, who claims to have paid a visit to the forbidden retreats of the mountain Lacandones, a few years ago, mentions, among other peculiarities, a stone of sacrifice, interlaced by serpents, and covered with hieroglyphics, on which the heart of human beings were torn out. Correo de Ultramar, Paris 1860; Cal. Farmer, Nov. 7, 1862.

[XI-1] 'Toda esta Tierra, con estotra, ... tenia vna misma manera de religion, y ritos, y si en algo diferenciaba, era, en mui poco.' 'Lo mismo fue de las Provincias de Quatimala, Nicaragua, y Honduras.' Torquemada, Monarq. Ind., tom. ii., pp. 54, 191. Tylor thinks that 'the civilizations of Mexico and Central America were originally independent, but that they came much in contact, and thus modified one another to no small extent.' Anahuac, p. 191. 'On reconnaît facilement que le culte y était partout basé sur le rituel toltèque, et que les formes mêmes ne différaient guère les unes des autres.' Brasseur de Bourbourg, Hist. Nat. Civ., tom. ii., p. 559.

[XI-2] Brasseur de Bourbourg, Hist. Nat. Civ., tom. ii., p. 42, calls him the sun.

[XI-3] Representations of the sun, with whom he seems to be identified, are not impossible to these peoples if we may judge from the sun-plates with lapping tongues and other representations found on the ruins in Mexico and Central America.

[XI-4] 'Porque à este le llamaban tambien Ytzamnà.' Cogolludo, Hist. Yuc., pp. 196, 192.

[XI-5] The daughter of Ixchel, the Yucatec medicine goddess. Brasseur de Bourbourg, Hist. Nat. Civ., tom. ii., p. 43. He writes the virgin's name as Chiribias. Ixchel seems to be the same as the Guatemalan Xmucané, mother of the gods.' Id., Quatre Lettres, p. 243.

[XI-6] Las Casas, Hist. Apologética, MS., cap. cxxiii.; Cogolludo, Hist. Yuc., p. 190; Remesal, Hist. Chyapa, p. 246; Torquemada, Monarq. Ind., tom. iii., p. 133.

[XI-7] 'Celle de l'eau matrice d'embryon, ix-a-zal-uoh.' Brasseur de Bourbourg, MS. Troano, tom. ii., p. 258.

[XI-8] 'Idolo, ò Zemì.' Villagutierre, Hist. Conq. Itza, p. 33. 'Zemes which are the Images of their familiar and domesticall spirites.' Peter Martyr, dec. iv., lib. vi.