PERILS OF FALSE CONFESSION.

EXHORTATION TO THE PENITENT.

At this point the confessor ceases from addressing the god and turns to the penitent, saying: O my brother, thou hast come into a place of much peril, a place of travail and fear; thou hast come to a steep chasm and a sheer rock, where if any one fall he shall never come up again; thou hast come to the very place where the snares and the nets touch one another, where they are set one upon another, in such wise that no one may pass thereby without falling into some of them, and not only snares and nets but also holes like wells. Thou hast thrown thyself down the banks of the river and among the snares and nets, whence without aid it is not possible that thou shouldst escape. These thy sins are not only snares, nets, and wells, into which thou hast fallen, but they are also wild beasts that kill and rend both body and soul. Peradventure, hast thou hidden some one or some of thy sins, weighty, huge, filthy, unsavory, hidden something now published in heaven, earth, and hades, something that now stinks to the uttermost part of the world? Thou hast now presented thyself before our most clement Lord and protector of all, whom thou didst irritate, offend, and provoke the anger of, who to-morrow, or some other day, will take thee out of this world and put thee under his feet, and send thee to the universal house of hades, where thy father is and thy mother, the god and the goddess of hell, whose mouths are always open desiring to swallow thee and as many as may be in the world. In that place shall be given thee whatsoever thou didst merit in this world, according to the divine justice, and to what thou hast earned with thy works of poverty, misery, and sickness. In divers manners thou wilt be tormented and afflicted in the extreme, and wilt be soaked in a lake of intolerable torments and miseries; but here, at this time, thou hast had pity upon thyself in speaking and communicating with our Lord, with him that sees all the secrets of every heart. Tell therefore wholly all that thou hast done, as one that flings himself into a deep place, into a well without bottom. When thou wast created and sent into the world, clean and good thou wast created and sent; thy father and thy mother Quetzalcoatl formed thee like a precious stone, and like a bead of gold of much value; when thou wast born thou wast like a rich stone and a jewel of gold very shining and very polished. But of thine own will and volition thou hast defiled and stained thyself, and rolled in filth, and in the uncleanness of the sins and evil deeds that thou hast committed and now confessed. Thou hast acted as a child without judgment or understanding, that playing and toying defiles himself with a loathsome filth; so hast thou acted in the matter of the sins that thou hast taken pleasure in, but hast now confessed and altogether discovered before our Lord, who is the protector and purifier of all sinners. This thou shalt not take for an occasion of jesting, for verily thou hast come to the fountain of mercy, which is like very clear water, with which filthinesses of the soul are washed away by our Lord God, the protector and favorer of all that turn to him. Thou hast snatched thyself from hades, and hast returned again to come to life in this world, as one that comes from another. Now thou hast been born anew, thou hast begun to live anew, and our Lord God gives thee light and a new sun. Now once more thou beginnest to radiate and to shine anew like a very precious and clear stone, issuing from the belly of the matrix in which it was created. Since this is thus, see that thou live with much circumspection and very advisedly now and henceforward, all the time that thou mayest live in this world under the power and lordship of our Lord God, most clement, beneficent, and munificent. Weep, be sad, walk humbly, with submission, with the head low and bowed down, praying to God. Look that pride find no place within thee, otherwise thou wilt displease our Lord, who sees the hearts and the thoughts of all mortals. In what dost thou esteem thyself? At how much dost thou hold thyself? What is thy foundation and root? On what dost thou support thyself? It is clear that thou art nothing, canst do nothing, and art worth nothing; for our Lord will do with thee all he may desire and none shall stay his hand. Peradventure, must he show thee those things with which he torments and afflicts, so that thou mayest see them with thine eyes in this world? Nay verily, for the torments and horrible sufferings of his tortures of the other world are not visible, nor able to be seen by those that live here. Perhaps he will condemn thee to the universal house of hades; and the house where thou now livest will fall down and be destroyed, and be as a dung-hill of filthiness and uncleanness, thou having been accustomed to live therein with much satisfaction, waiting to know how he would dispose of thee, he our Lord and helper, the invisible, incorporeal and alone one. Therefore I entreat thee to stand up and strengthen thyself and to be no more henceforth as thou hast been in the past. Take to thyself a new heart and a new manner of living, and take good care not to turn again to thine old sins. Consider that thou canst not see with thine eyes our Lord God, for he is invisible and impalpable, he is Tezcatlipoca, he is Titlacaoa, he is a youth of perfect perfection and without spot. Strengthen thyself to sweep, to clean, and to arrange thy house; for if thou do not this, thou wilt reject from thy company and from thy house, and wilt offend much the very clement youth that is ever walking through our houses, and through our streets, enjoying and amusing himself—the youth that labors, seeking his friends, to comfort them and to comfort himself with them. To conclude, I tell thee to go and learn to sweep, and to get rid of the filth and sweepings of thy house, and to cleanse everything, thyself not the least. Seek out also a slave to immolate him before God; make a feast to the principal men, and let them sing the praises of our Lord. It is moreover fit that thou shouldst do penance, working a year or more in the house of God; there thou shalt bleed thyself, and prick thy body with maguey thorns; and, as a penance for the adulteries and other vilenesses that thou hast committed, thou shalt, twice every day, pass osier twigs through holes pierced in thy body, once through thy tongue, and once through thine ears. This penance shalt thou do not alone for the carnalities above mentioned, but also for the evil and injurious words with which thou hast insulted and affronted thy neighbors; as also for the ingratitude thou hast shown with reference to the gifts bestowed on thee by our Lord, and for thine inhumanity toward thy neighbors, neither making offerings of the goods that were given thee by God, nor sharing with the poor the temporal benefits given by our Lord. Thou shalt burden thyself to offer paper and copal; thou shalt give alms to the needy and the hungry, to those that have nothing to eat nor to drink nor to cover themselves with; even though thou thyself go without food to give it away and to clothe the naked: look to it, for their flesh is like thy flesh, and they are men as thou. Care most of all for the sick, they are the image of God.[VI-52] There remains nothing more to be said to thee; go in peace, and entreat God to aid thee to fulfill what thou art obliged to do; for he gives favor to all.

PRAYER OF A RULER FOR DIRECTION.

The following prayer is one addressed to Tezcatlipoca by a recently elected ruler, to give thanks for his election and to ask favor and light for the proper performance of his office: O our lord, most clement, invisible and impalpable protector and governor, well do I know that thou knowest me, who am a poor man, of low destiny, born and brought up among filth, and a man of small reason and mean judgment, full of many defects and faults, a man that knows not himself, nor considers who he is. Thou hast bestowed on me a great benefit, favor, and mercy, without any merit on my part; thou hast lifted me from the dung-hill and set me in the royal dignity and throne. Who am I, my Lord, and what is my worth that thou shouldst put me among the number of those that thou lovest? among the number of thine acquaintance, of those thou holdest for chosen friends and worthy of all honor; born and brought up for thrones and royal dignities; to this end thou hast created them able, prudent, descended from noble and generous fathers; for this end they were created and educated; to be thine instruments and images they were born and baptized under the signs and constellations that lords are born under. They were born to rule thy kingdoms, thy word being within them and speaking by their mouth—according to the desire of the ancient god, the father of all the gods, the god of fire, who is in the pond of water among turrets surrounded with stones like roses, who is called Xiuhtecutli, who determines, examines, and settles the business and lawsuits of the nation and of the common people, as it were washing them with water; in the company and presence of this god the generous personages aforementioned always are. O most clement Lord, ruler, and governor, thou hast done me a great favor. Perhaps it has been through the intercession and through the tears shed by the departed lords and ladies that had charge of this kingdom.[VI-53] It would be great madness to suppose that for any merit or courage of mine thou hast favored me, setting me over this your kingdom, the government of which is something very heavy, difficult, and even fearful; it is as a huge burden, carried on the shoulders, and one that with great difficulty the past rulers bore, ruling in thy name. O our Lord, most clement, invisible, and impalpable, ruler and governor, creator and knower of all things and thoughts, beautifier of thy creatures,[VI-54] what shall I say more, poor me? In what wise have I to rule and govern this thy state, or how have I to carry this burden of the common people? I who am blind and deaf, who do not even know myself, nor know how to rule over myself. I am accustomed to walk in filth, my faculties fit me for seeking and selling edible herbs, and for carrying and selling wood. What I deserve, O Lord, is blindness for mine eyes and shriveling and rotting for my limbs, and to go dressed in rags and tatters; this is what I deserve and what ought to be given me. It is I that need to be ruled and to be carried on some one's back. Thou hast many friends and acquaintances that may be trusted with this load. Since, however, thou has already determined to set me up for a scoff and a jeer to the world, let thy will be done and thy word fulfilled. Peradventure thou knowest not who I am; and, after having known me, wilt seek another and take the government from me; taking it again to thyself, hiding again in thyself this dignity and honor, being already angry and weary of bearing with me; and thou wilt give the government to another, to some close friend and acquaintance of thine, to some one very devout toward thee, that weeps and sighs and so merits this dignity. Or, peradventure, this thing that happened to me is a dream, or a walking in sleep. O Lord, thou that art present in every place, that knowest all thoughts, that distributest all gifts, be pleased not to hide from me thy words and thine inspiration. I do not know the road I have to follow, nor what I have to do, deign then not to hide from me the light and the mirror that have to guide me. Do not allow me to cause those I have to rule and carry on my shoulders to lose the road and to wander over rocks and mountains. Do not allow me to guide them in the tracks of rabbits and deer. Do not permit, O Lord, any war to be raised against me, nor any pestilence to come upon those I govern; for I should not know, in such a case, what to do, nor where to take those I have upon my shoulders; alas for me, that am incapable and ignorant. I would not that any sickness come upon me, for in that case thy nation and people would be lost, and thy kingdom desolated and given up to darkness. What shall I do, O Lord and creator, if by chance I fall into some disgraceful fleshly sin, and thereby ruin the kingdom? what do if by negligence or sloth I undo my subjects? what do if through my fault I hurl down a precipice those I have to rule? Our Lord, most clement, invisible and impalpable, I entreat thee not to separate thyself from me; visit me often; visit this poor house, for I will be waiting for thee therein. With great thirst I await thee and demand urgently thy word and inspiration, which thou didst breathe into thine ancient friends and acquaintances that have ruled with diligence and rectitude over thy kingdom. This is thy throne and honor, on either side whereof are seated thy senators and principal men, who are as thine image and very person. They give sentence and speak on the affairs of the state in thy name; thou usest them as thy flutes, speaking from within them and placing thyself in their faces and ears, opening their mouths so that they may speak well. In this place the merchants mock and jest at our follies, with which merchants thou art spending thy leisure, since they are thy friends and acquaintances; there also thou inspirest and breathest upon thy devoted ones, who weep and sigh in thy presence, sincerely giving thee their heart.[VI-55] For this reason thou adornest them with prudence and wisdom, so that they may look as into a mirror with two faces, where every one's image is to be seen;[VI-56] for this thou givest them a very clear axe, without any dimness, whose brightness flashes into all places. For this cause also thou givest them gifts and precious jewels, hanging them from their necks and ears, even like material ornaments such as are the nacochtl, the tentetl, the tlapiloni or head-tassel, the matemecatl or tanned strap that lords tie round their wrists,[VI-57] the yellow leather bound on the ankles, the beads of gold, and the rich feathers. In this place of the good governing and rule of thy kingdom, are merited thy riches and glory, thy sweet and delightful things, calmness and tranquillity, a peaceable and contented life; all of which come from thy hand. In the same place, lastly, are also merited the adverse and wearisome things, sickness, poverty, and the shortness of life; which things are sent by thee to those that in this condition do not fulfill their duty. O our Lord, most clement, knower of thoughts and giver of gifts, is it in my hand, that am a mean man, to know how to rule? is the manner of my life in my hand, and the works that I have to do in my office? which indeed is of thy kingdom and dignity and not mine. What thou mayest wish me to do and what may be thy will and disposition, thou aiding me I will do. The road thou mayest show me I will walk in; that thou mayest inspire me with, and put in my heart, that I will say and speak. O our Lord, most clement, in thy hand I wholly place myself, for it is not possible for me to direct or govern myself; I am blind, darkness, a dung-hill. See good, O Lord, to give me a little light, though it be only as much as a fire-fly gives out, going about at night; to light me in this dream, in this life asleep that endures as for a day; where are many things to stumble at, many things to give occasion for laughing at one, many things like a rugged road that has to be gone over by leaps. All this has to happen in the position thou hast put me in, giving me thy seat and dignity. O Lord, most clement, I entreat thee to visit me with thy light, that I may not err, that I may not undo myself, that my vassals may not cry out against me. O our Lord, most pitiful, thou hast made me now the back-piece[VI-58] of thy chair, also thy flute; all without any merit of mine. I am thy mouth, thy face, thine ears, thy teeth, and thy nails. Although I am a mean man I desire to say that I unworthily represent thy person, and thine image, that the words I shall speak have to be esteemed as thine, that my face has to be held as thine, mine eyes as thine, and the punishment that I shall inflict as if thou hadst inflicted it. For all this I entreat thee to put thy spirit within me, and thy words, so that all may obey them and none contradict.[VI-59]

GENUINENESS OF THE FOREGOING PRAYERS.

CHARACTER AND WORKS OF SAHAGUN.

ADULTERATION OF THE SAHAGUN MSS.

Now with regard to the measure of the genuineness of the prayers to Tezcatlipoca, just given, it seems evident that either with or without the conscious connivance of Father Bernardino de Sahagun, their historian, a certain amount of sophistication and adaptation to Christian ideas has crept into them; it appears to be just as evident, however, on the other hand, that they contain a great deal that is original, indigenous, and characteristic in regard to the Mexican religion. At any rate they purport to do so, and as evidence bearing on the matter, presented by a hearer and eye-witness at first hand, by a man of strongly authenticated probity, learning, and above all, of strong sympathy with the Mexican people, beloved and trusted by those of them with whom he came in contact, and admitted to the familiarity of a friend with their traditions and habits of thought—for all these reasons his evidence, however we may esteem it, must be heard and judged.[VI-60]