[IV-26] Chief among which titles was that of Tecuhtli, respecting which see [vol. ii., pp. 194-200].

[IV-27] 'On célébra de grandes fêtes à la naissance de Colchacovat.' Camargo, Hist. Tlax., in Nouvelles Annales des Voy., 1843, tom. xcviii., p. 146. See also [note 6] of this chapter.

[IV-28] See [vol. ii., pp. 269], [434], [608], [vol. iii., pp. 350], [363].

[IV-29] This alliance rests altogether on the Codex Chimalpopoca and Mem. de Culhuacan. It is to be noted that Brasseur refers clearly to Torquemada, Monarq. Ind., lib. xi., cap. 18, as an authority, which chapter contains not a word bearing on the subject.

[IV-30] Torquemada, Monarq. Ind., tom. i., p. 37, relates the succession of the Toltec kings at Tollan, agreeing substantially with the accounts of Ixtlilxochitl, Veytia, and the rest. It is to be noted, however, that on page 254 the same author gives another account, inextricably confused, totally disagreeing with the preceding, but agreeing in most of its names, with that derived by Brasseur from the two records in his possession. This proves that the version of the Toltec traditions followed by the Spanish writers, referring everything to Tollan and ignoring all other nations and kings, was not the only one extant when the Spaniards came. It confirms to a certain extent Brasseur's account of other Toltec nations and monarchs besides those at Tollan, and is therefore important. I translate this version of the tradition from Torquemada, without any attempt to reconcile its many inconsistencies with itself and the versions already presented. It has the appearance of a successive interpretation of the records of distinct kingdoms, or distinct periods, tacked together and referred vaguely to Toltec history by a writer who did not suspect the existence of any other power than that at Tollan. 'When the Mexicans arrived in this region of Tulla, it was already settled by many people; because, according to the truth as found in the most authentic histories of these nations, in 700 A.D., they began to settle here. Their first captain, or leader, was named Totepeuh, who lived a long and tranquil life, being a bold and famous chieftain. At his death those of the province of Tulla raised to the throne another called Topil [Topiltzin], who reigned fifty years and was succeeded by Huemac, mentioned elsewhere in connection with the tricks of Quetzalcohuatl. [These are among the very last rulers in Tollan by other accounts.] This Huemac was a very powerful king, who was much feared and caused himself to be worshiped as a god. He went out from Tulla to increase the extent of his kingdom, occupying himself throughout his reign in gaining new provinces, preferring the bustle of war to the quiet of peace. But while he was engaged in wars abroad the Toltecs made Nauhyotzin king, who was the second lord, and of Chichimec birth. He also left Tullan and marched towards this lake with a large number of people to conquer as much as possible of the territory thereabouts. He reigned more than sixty years, and at his death the kingdom was given to Quauhtexpetlatl,

Gomara, Conq. Mex., fol. 301-2, gives a similar account, differing, however, in orthography and in some of the successions. The order of succession, according to this writer, is in substance as follows: 1st. Totepeuch, in 721, who died over 100 years after their arrival. 2d. Topil, son of the former, ruled about 50 years. An interregnum ensued of over 110 years; either had no kings or their names are forgotten. 3d, 4th. Two rulers chosen, Vemac and Nauhiocin, the latter a Chichimec. Both left Tollan with their followers; the latter settled near the lake, and reigned over 60 years. 5th. Quauhtexpetlatl. 6th. Vecin. 7th. Nonoualcatl. [We have seen that Torquemada unites these two names in one king.] 8th. Achitometl. 9th. Quauhtonal, in the 10th year of whose reign came the Mexicans to Chapultepec. 10th. Mazacin. 11th. Queza. 12th. Chalchiuhtona. 13th. Quauhtlix. 14th. Iohuallatonac. 15th. Ciuhtetl. 16th. Xiuiltemoc. 17th. Cuxcux, and so on with the Chichimec and Aztec kings of much later periods. It is very evident that these writers had access to the same documents which Brasseur uses, but did not comprehend their meaning.

[IV-31] 'En esta ciudad (Tollan) reinó muchos años un rey llamado Quetzalcoatl, gran nigromántico, é inventor de la nigromancia,' etc. Hist. Gen., tom. ii., lib. viii., p. 266.

[IV-32] Brasseur, tom. i., p. 255, misinterpreting Torquemada, tom. i., p. 255, calls him blonde; in another place, tom. ii., p. 48, Torquemada distinctly states that he has black hair.

[IV-33] The invention of the calendar attributed to him by Mendieta, Hist. Ecles., pp. 97-8, Sahagun, Hist. Gen., tom. ii., lib. vii., p. 264, and others, should evidently be referred to the Quetzalcoatl of other times.

[IV-34] See [vol. iii., pp. 239-87]; also Veytia, Hist. Ant. Mej., tom. i., pp. 161-205; Mendieta, Hist. Ecles., pp. 82-3, 92-3, 97-8; Torquemada, Monarq. Ind., tom. i., pp. 255, 282, 380, tom. ii., pp. 20, 48-52, 79; Herrera, Hist. Gen., dec. ii., lib. vii., cap. ii.; Las Casas, Hist. Apologética, MS., cap. 122, 173; Sahagun, Hist. Gen., tom. i., lib. iii., pp. 243-8, 25-9; Clavigero, Storia Ant. del Messico, tom. ii., pp. 11-13; Gomara, Conq. Mex., fol. 300; Camargo, Hist. Tlax., in Nouvelles Annales des Voy., 1843, tom. xcviii., p. 145; Ternaux-Compans, in Id., 1840, tom. lxxxvi., pp. 16-20; Gondra, in Prescott, Hist. Conq. Mex., tom. iii., pp. 66-9; Tylor's Researches, pp. 154-5.